biggeorge Party Zone

неделя, 30 юни 2024 г.

Topic - Lucid Dream - lyrics и превод

Topic - Lucid Dream - lyrics и превод



Topic - Lucid Dream - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Topic - Осъзнат сън - превод

Умът ми работи с повишена скорост
Сега се виждам в нова светлина
Ти ми показа как да докосна небето
Как да докосна небето
И аз се чувствам, чувствам се като ...
Бих могъл да остана в това състояние на ума
Няма да ме интересува дали е ден или нощ
Освободи ума ми, нека оживее
Защото се чувствам като ...
Да, чувствам се, чувствам се като ...

О, да, о, да
О, да, о, да
О, да, о
Защото се чувствам като ...
Да, чувствам го

Чувствам се като, че съм изгубена
Изгубен в рая
Все едно съм в осъзнат сън
Една различна реалност
Сложи ръката си на сърцето ми, усети как препуска
Защото тази любов ме кара да се чувствам толкова свободна
Все едно съм в осъзнат сън
Една различна реалност

Един осъзнат сън
Един осъзнат сън
Един осъзнат сън
Един осъзнат сън

Танцувай с мен, сякаш сме на Луната
Няма начин да си тръгна скоро
Ти ми показа как да докосна небето
Как да докосна небето
И аз се чувствам, чувствам се като ...

О, да, о, да
О, да, о, да
О, да, о
Защото се чувствам като ...
Да, чувствам го

Чувствам се като, че съм изгубена
Изгубен в рая
Все едно съм в осъзнат сън
Една различна реалност
Сложи ръката си на сърцето ми, усети как препуска
Защото тази любов ме кара да се чувствам толкова свободна
Все едно съм в осъзнат сън
Една различна реалност

Един осъзнат сън
Един осъзнат сън
Един осъзнат сън
Един осъзнат сън

Fly Project - Puerto Rico - lyrics и превод

Fly Project - Puerto Rico - lyrics и превод



Fly Project - Puerto Rico - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Fly Project - Пуерто Рико - превод

Времето спира в Пуерто Рико
Пуерто Рико, Пуерто Рико
С теб се чувствам най-добре
Пуерто Рико, о, колко е прекрасно

Времето спира в Пуерто Рико
Пуерто Рико, Пуерто Рико
С теб се чувствам най-добре
Пуерто Рико, о, колко е прекрасно

Любов, вземам малко от твоя вкус
За да не умреш от толкова жега
Гледайки към морето, усещам как танцуваш, танцуваш

Любов, вземам малко от твоя вкус
За да не умреш от толкова жега
Гледайки към морето, усещам как танцуваш, танцуваш

Времето спира в Пуерто Рико
Пуерто Рико, Пуерто Рико
С теб се чувствам най-добре
Пуерто Рико, о, колко е прекрасно

Времето спира в Пуерто Рико
Пуерто Рико, Пуерто Рико
С теб се чувствам най-добре
Пуерто Рико, о, колко е прекрасно

Искам те с мен, нека танцуваме много бавно.
Нека изгубеното време ни изгаря отвътре
Усещам те, гледам те във всеки един момент
Пихме виното на нашата любов

Времето спира в Пуерто Рико
Пуерто Рико, Пуерто Рико
С теб се чувствам най-добре
Пуерто Рико, о, колко е прекрасно

Времето спира в Пуерто Рико
Пуерто Рико, Пуерто Рико
С теб се чувствам най-добре
Пуерто Рико, о, колко е прекрасно

четвъртък, 13 юни 2024 г.

INNA - Cheeky - lyrics и превод

INNA - Cheeky - lyrics и превод



INNA - Cheeky - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Инна - Нахално - превод

Мисля, че си фантазираш за мен
Видях те да пресичаш моята улица
И аз знам, знам, момче искаш да ме усетиш
Погледът в очите ти е толкова див и свободен

Кажи ми
Защото липсвах
Някаква любов
Дай ми любовта си
Любов
О, няма ли да ме обичаш?

Някой там?
Хайде любов моя /на арабски/
Ела малко по-близо
Нека да ти кажа "Здравей"
Имам нужда да ме вдишаш
Нахално до бузата ми, да
Да, хвана ме, хвана ме
Здравей, здравей

Някой там?
Хайде любов моя /на арабски/
Ела малко по-близо
Нека да ти кажа "Здравей"
Имам нужда да ме вдишаш
Нахално до бузата ми, да
Да, хвана ме, хвана ме
Здравей, здравей

(Нахално до бузата ми, да)

Опасно като на сафари
Дай ми сила, за да не ни раздели никой
Знам, че мислиш за мен, не го отричай
Докосни, докосни, докосни, удряй, докато дойде
Татенце, не оставай там сам
Кажи ми какво искаш и ще го използвам
Когато е тъмно не мога да се контролирам
Приготви се, сега шоуто започва

Кажи ми
Защото липсвах
Някаква любов
Дай ми любовта си
Любов
О, няма ли да ме обичаш?

Някой там?
Хайде любов моя /на арабски/
Ела малко по-близо
Нека да ти кажа "Здравей"
Имам нужда да ме вдишаш
Нахално до бузата ми, да
Да, хвана ме, хвана ме
Здравей, здравей

Някой там?
Хайде любов моя /на арабски/
Ела малко по-близо
Нека да ти кажа "Здравей"
Имам нужда да ме вдишаш
Нахално до бузата ми, да
Да, хвана ме, хвана ме
Здравей, здравей

Някой там?
Хайде любов моя /на арабски/
Имам нужда да ме вдишаш
Нахално до бузата ми, да

Ariana Grande - yes, and? - lyrics и превод

Ariana Grande - yes, and? - lyrics и превод



Ariana Grande - yes, and? - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Ариана Гранде - Да, и? - превод

В случай, че не сте забелязали
Е, всички са уморени
И изцеление от някого
Или нещо, което не виждаме правилно

Момче, хайде, сложи си червилото (Никой не може да ти каже нищо)
Хайде и мини по този път през огъня (Не ме интересува какво им е на ума)
И ако се окажеш в тъмна ситуация
Просто включи лампата си и бъдете като ...

"Да и?"
Кажете тези глупости с гърдите си и
Бъди своя шибан най-добър приятел
Кажи тези глупости с гърдите си
Продължете да се движите като "Какво следва?"
"Да и?"

Сега приключих с обгрижването
Какво мислиш, не, няма да крия
Под твоите собствени проекции
Или да променя моят най-автентичен живот

Момче, хайде, сложи си червилото (Никой не може да ти каже нищо)
Хайде и мини по този път през огъня (Не ме интересува какво им е на ума)
И ако се окажеш в тъмна ситуация
Просто включи лампата си и бъдете като ...

"Да и?"
Кажете тези глупости с гърдите си и
Бъди своя шибан най-добър приятел
Кажи тези глупости с гърдите си
Продължете да се движите като "Какво следва?"
"Да и?" (Да)

Езикът ми е свещен, говоря това, което ми харесва
Защитен, секси, проницателен с времето си (Моето време)
Твоята енергия е твоя и моята си е моя (Моя е, моя е)
Което е мое, си е мое
Лицето ми е гримирано, нямам нужда от маскировка (нямам нужда от маскировка)
Не коментирай тялото ми, не ми отговаряй
Твоята работа си е твоя и моята си е моя
Защо те интересува толкова чии пенис яздя?
Защо?

"Да и?" (Да и?)
Кажи тези глупости с гърдите си и (Кажи тези глупости с гърдите си)
Бъди свой шибан най-добър приятел (О, бъди свой, бъди свой)
Кажи тези глупости с гърдите си (Кажи тези глупости с гърдите си, скъпи)
Продължете да се движите като "Какво следва?"
"Да и?"
"Да (Ооо), и?"
Кажете тези глупости с гърдите си (Ооо) и
Бъди най-добрият си приятел (Бъди себе си).
Кажи тези глупости с гърдите си
Продължете да се движите като "Какво следва?"
"Да и?" (Да)

Kygo, Ava Max - Whatever - lyrics и превод

Kygo, Ava Max - Whatever - lyrics и превод



Kygo, Ava Max - Whatever - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Кайго, Ейва Макс - Както и да е - превод

Има място в сърцето ми
Когато всичко се срине
Всеки път, когато чуя името ти публично
Има едно място, където отивам
Всеки път, когато си в града
Това съм само аз и възлите в стомаха ми

И е истина
Не беше лесно
Да те преодолея
Но точно това трябваше да направя

Както и да е, както и да е
Никога не сме били добре заедно
Аз ще бъда тук, а ти стой там
Истината е, че никога не ми пукаше
Както и да е, както и да е
Две години, това не е завинаги
Аз ще бъда тук, а ти стой там
Няма да ме видиш да плача, без сълзи

(Както и да е, както и да е)
Няма да ме видиш да плача, без сълзи
(Както и да е, както и да е)
Няма да ме видиш да плача, без сълзи
(Както и да е, както и да е)
Няма да ме видиш да плача, без сълзи
(Както и да е, както и да е)
Няма да ме видиш да плача, без сълзи

Няма значение, няма значение
Имам чувството, че никога не си бил мой
Отивам да се изгубя в ръцете на непознат
И да, гадно е, понякога в любовта
Правите всичко възможно, но не се получава
И няма значение в двата случая, о, да

Както и да е, както и да е
Никога не сме били добре заедно
Аз ще бъда тук, а ти стой там
Истината е, че никога не ми пукаше
Както и да е, както и да е
Две години, това не е завинаги (О, да)
Аз ще бъда тук, а ти стой там
Няма да ме видиш да плача, без сълзи

О-о-о-о, о-о, о-о (Няма да ме видиш да плача, без сълзи)
О-о-о-о, о-о, о-о (Както и да е, както и да е)
О-о-о-о, о-о, о-о (Няма да ме видиш да плача, без сълзи)
(Както и да е, както и да е)
Няма да ме видиш да плача, без сълзи
(Както и да е, както и да е)
Няма да ме видиш да плача, без сълзи

Както и да е, както и да е
Никога не сме били добре заедно
Аз ще бъда тук, а ти стой там
Истината е, че никога не ми пукаше
Както и да е, както и да е
Две години, това не е завинаги
Аз ще бъда тук, а ти стой там
Няма да ме видиш да плача, без сълзи

Robin Schulz & Rita Ora & Tiago PZK - I'll Be There - lyrics и превод

Robin Schulz & Rita Ora & Tiago PZK - I'll Be There - lyrics и превод



Robin Schulz & Rita Ora & Tiago PZK - I'll Be There - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Робин Шулц & Рита Ора & Tiago PZK - Ще бъда там - превод

Кръгове, продължаваш да бягаш в кръгове
Сякаш всяка мечта, която някога си имал, просто бавно избледнява
Безнадеждно, някои дни се усещат толкова безнадеждни
Просто още един ден, още една борба, още един вятър за преследване

Да, разбирам, че понякога живота може да те събори
И ти се опитваш да спечелиш битката, но не знаеш как

Всеки път, когато падаш и не знаеш къде отиваш
Дори крилете ти да са счупени, скоро ще полетиш отново
Когато всичко се проваля и очите ти просто не спират да плачат
Дори огънят ти да е угаснал, да, скоро ще пламнеш отново

Знаеш, че във възходите и паденията ще бъда там
Когато светлините изгаснат, ще бъда там
В най-студения час ще бъда до теб
Във върховете и спадовете ще бъда там
Когато загубиш контрол, аз ще бъда там
Всичко ще бъде наред, да, ще бъда до теб (ще бъда до теб)

Където и да се окажеш на ръба
И да удариш дъното, сприятели се със самотата
Живей, пробвай и се усмихвай
Това е стъпка, движение напред и време да оставим лошото зад гърба си

Днес е, връзка, със себе си, с вътрешността
Работи върху най-добрата си версия и остави сърцето си да лети

Всеки път, когато падаш и не знаеш къде отиваш
Дори крилете ти да са счупени, скоро ще полетиш отново
Когато всичко се проваля и очите ти просто не спират да плачат
Дори огънят ти да е угаснал, да, скоро ще пламнеш отново

Знаеш, че във възходите и паденията ще бъда там
Когато светлините изгаснат, ще бъда там
В най-студения час ще бъда до теб (ще бъда там)
Във върховете и спадовете ще бъда там
Когато загубиш контрол, аз ще бъда там
Всичко ще бъде наред, да, ще бъда до теб

Във върховете и спадовете ще бъда там
Когато загубиш контрол
Всичко ще бъде наред, ще бъда до теб

сряда, 12 юни 2024 г.

Alan Walker, Daya - Heart over Mind - lyrics и превод

Alan Walker, Daya - Heart over Mind - lyrics и превод



Alan Walker, Daya - Heart over Mind - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Алън Уокър, Дая - Сърцето над ума - превод

Трябваше да заключа вратата
Притиснах се към пода
Накарах някой да ми покрие очите
Защото когато дяволът е от лявата ми страна, който ми казва да продължа
Ти се върна в съзнанието ми
Аз съм човек, когото дърпат от две различни страни
Как да прережа кабела?
Имам чувството, че се спъвам сляп
И с ангела от дясната ми страна, който ми казва да избера страна тази вечер
Твърде трудно за борба
Сърцето над ума

О, ти ме караш да хвърля тялото си в огъня
Трябваше да знаеш, защото си опасен
Болезнена любов
Твърде хубаво, твърде трудно за борба
Сърцето над ума
О, караш ме да искам да те приема и да преглътна гордостта си
Трябваше да знам, защото си опасен, болезнена любов
Твърде хубаво, твърде трудно за намиране
Сърцето над ума, о

Ла-да-да-да-да-да, о
Прекалено хубаво, твърде трудно за намиране, сърцето над ума

Трябваше да стоиш настрана, знаейки каква бъркотия направи
Каза, че е лоша идея (Толкова лоша идея)
Трябваше да избера добротата пред жестокостта
Каква глупост да направиш
Сега аз, не мога да превъртя назад
Сърцето над ума

О, ти ме караш да хвърля тялото си в огъня
Трябваше да знаеш, защото си опасен
Болезнена любов
Твърде хубаво, твърде трудно за борба
Сърцето над ума
О, караш ме да искам да те приема и да преглътна гордостта си
Трябваше да знам, защото си опасен, болезнена любов
Твърде хубаво, твърде трудно за намиране
Сърцето над ума, о

Ла-да-да-да-да-да, о
Прекалено хубаво, твърде трудно за борба, сърцето над ума

Ла-да-да-да-да-да, ла-да-да-да-да-да, ла-да-да-да-да-да
Трябваше да знам, защото си опасен, болезнена любов
Прекалено хубаво, твърде трудно за намиране, сърцето над ума

KAROL G & Tiësto - CONTIGO - lyrics и превод

KAROL G & Tiësto - CONTIGO - lyrics и превод



KAROL G & Tiësto - CONTIGO (Spanish) - lyrics

Източник

KAROL G & Tiësto - CONTIGO (English Translation) - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Карол Джи, Тиесто - С теб - превод

От своя страна все още помня, когато държах ръката ти
Животът ми отминава, мислейки само за теб
Не мога да те забравя и това желание ме кара да искам да те потърся
Всичко е толкова хубаво, ако си ...
Ако си тук

Не искам живот, ако не е с теб, с…, с теб, хей
С теб, с..., с теб, хей
С теб, с..., с теб, хей
Не искам живот, ако не е с теб, с…, с теб, хей
С теб, с..., с теб, хей
С теб, с..., с теб, да
Не искам живот, ако не е...
(Не искам живот, ако не е...)

Казват, че е сериозно
Сега те нямам и нямам думите за това
Те са затворени в сърцето ми и ти го знаеш
Обичам те, нямам нужда от никой друг
Няколко обаждания на мобилния телефон и не ми отговаряш
Пиша ти лични съобщения и не получавам отговори
Боли ме да знам какво мислиш
Ти си за мен, трябва да го осъзнаеш
Това, което мислех за теб, не може да се каже
Картината в съзнанието ми не мога да изтрия
Какво направи с мен, за да не мога да бъда освободена?
Преживявам всяко място с теб в ума си
Как не те видях преди?

Не искам живот, ако не е с теб, с…, с теб, хей
С теб, с..., с теб, хей
С теб, с..., с теб, хей
Не искам живот, ако не е...
С теб, с..., с теб, хей
С теб, с..., с теб, хей
(Искам да бъда с теб)

Не искам живот, ако не е ...

неделя, 9 юни 2024 г.

Gryffin ft. Rita Ora - Last of Us - lyrics и превод

Gryffin ft. Rita Ora - Last of Us - lyrics и превод



Gryffin ft. Rita Ora - Last of Us - lyrics

Източник
----------------------------------------------------------------------------------------
Гриффин и Рита Ора – Последните - превод

Когато си паднал, мислиш, че е свършено
Светът наоколо те вцепенява
Ще бъда там за теб
Обещавам ти

Не сме последните
Не, няма да те предам
Докато сърцето ми спре
Скъпи, не сме последните
Защото ти си всичко, за което живея
Дори ако любовта е война
Хайде, направи най-добрия си изстрел
Скъпи, не сме последните

Ще се боря за твоята любов
Бих убила, бих умряла
Дори времето ни да свърши
Скъпи, не сме последните
Остани на място
Нека сенките останат зад нас
Можем да се разбием, можем да осветим нощта
Скъпи, не сме последните

Скъпи, не сме последните

Когато си паднал, мислиш, че е свършено
Светът наоколо те вцепенява
Ще бъда там за теб
Обещавам ти

Не сме последните
Не, няма да те предам
Докато сърцето ми спре
Скъпи, не сме последните

Ще се боря за твоята любов
Бих убила, бих умряла
Дори времето ни да свърши
Скъпи, не сме последните
Остани на място
Нека сенките останат зад нас
Можем да се разбием, можем да осветим нощта
Скъпи, не сме последните

Скъпи, не сме последните

Остани на място
Нека сенките останат зад нас
Можем да се разбием, можем да осветим нощта
Скъпи, не сме последните