biggeorge Party Zone

събота, 31 декември 2016 г.

Manuel Riva and Eneli - Mhm Mhm - lyrics и превод



Manuel Riva And Eneli - Mhm Mhm - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Мануел Рива и Енели - Мхм мхм - превод

Виждала съм те там, продължаваш да гледаш
Караш ме да мисля за това проклето нещо
Защо все още ти пука?
И след всички тези години, които пропилях
Можех да чакам повече, ти каза, че съм луда
Такава ли съм?

Виждала съм те там, продължаваш да гледаш
Караш ме да мисля за проклетото нещо
Защо все още ти пука?
И съм мислила за едно и също нещо
Караш ме да мисля за едно и също нещо
Защо все още ти пука?

Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм

Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм

Виждала съм те там, продължаваш да гледаш
Караш ме да мисля за това проклето нещо
Защо все още ти пука?
И след всички тези години, които пропилях
Можех да чакам повече, ти каза, че съм луда
Такава ли съм?

Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм

Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм

Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм

Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм
Мхм мхм мхм

петък, 30 декември 2016 г.

Manuel Riva - Hey now - lyrics и превод



Manuel Riva - Hey now - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Мануел Рива - Здравей - превод

Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...

Ако бях до теб ...
Ако бях до теб не бих плакала през нощта
Помислих си дойда при теб ...
Но да те видя пред мен просто няма да ме накара да се чувствам добре
Защото има още едно нещо ...
Има още едно нещо, което не съм ти казала още
Но това е добре за мен ...
Защото това не е единственото нещо, за което да съжалявам, докато съм жива

И казвам ... Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...

Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...

Ставам все по-добре сега ...
Ставам все по-добре сега до някой нов
Той се справя някак си ...
Но не може да ме накара да се чувствам по начина, по който се чувствах до теб
Защото има още едно нещо ...
Има още едно нещо, което не съм ти казала още
Но това е добре за мен ...
Защото това не е единственото нещо, за което да съжалявам, докато съм жива

И казвам ... Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...

Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...

Здравей, здравей ...
Здравей, здравей ...

събота, 24 декември 2016 г.

Otilia - You, you - lyrics и превод




Otilia - You, you - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Отилия - Ти, Ти - превод

Ти ме караш да се чувствам в безопасност и ...
Истинско е, отведи ме в Рая
Ти си всичко за мен
Открих себе си в теб
Виждам отражението си
О, нуждая се от обичта ти
Пътуваш вътре в сърцето ми
Продължавай да търсиш моята любов, не спирай

Мога да си представя какво ще се случи утре
Но знам, че можем да го разрешим
Знам, че можем да разрешим това

Ти, ти ...
Обичам, обичам, обичам те
За всичко, което някога си правил
Ти, ти ...
Обичам, обичам, обичам те
За всичко, което някога си правил

Влюбена и развълнувана
О, момче, ела, поканен си
Да ме имаш и да се отнасяш с мен добре
Цялата сега, цял ден, цяла нощ
Чакала съм вечно за нас да бъдем заедно
Затова, скъпи, ела и ме запали
Ще те издигна до върха

Мога да си представя какво ще се случи утре
Но знам, че можем да го разрешим
Знам, че можем да разрешим това

Ти, ти ...
Обичам, обичам, обичам те
За всичко, което някога си правил
Ти, ти ...
Обичам, обичам, обичам те
За всичко, което някога си правил

Скъпи, скъпи, скъпи, скъпи ...
Знаеш какво можеш да направиш
Може би, може би, може би ...
Ти ...

Ти, ти ...
Ти, ти ...
Обичам, обичам, обичам те
За всичко, което някога си правил

неделя, 18 декември 2016 г.

Kendji Girac - Ma cаlina - lyrics и превод





Kendji Girac - Ma calina - lyrics


Източник 1 - French
Източник 2 - English
------------------------------------------------------------------------



Кенджи Гирак - Мила моя - превод

Без теб
Сърцето ми беше номад
Но твоята усмивка и гласа ти
Промениха нещата
Нашите души
Се сляха без да се наранят
Взеха нашите тела за заложници
Говориха си без думи, мила моя

Почуствах го, след като ти си тръгна
Едно недоразумение ни разделя
Не казвам, че няма любов
Но мисля за това всеки ден
Да, ти просто си замина
Всичко е леко върху твоя облак
Кой не познава дъжда?
Знаеш ли, че твоите очи са достатъчни за мен?

Мила моя
Сърце мое, не ми говориш
Замина си, но повярвай ми
Бих направил всичко за теб
Мила моя
Любовта беше в ръцете ми
Страхуваш се, но повярвай ми
Бих направил всичко за теб
Бих направил всичко за теб

Мила моя
Мила моя
Бих направил всичко за теб, мила моя
Бих направил всичко за теб
Мила моя
Мила моя
Бих направил всичко за теб, мила моя

Без недостатъци
Мислех, че ти си без недостатъци
Точно преди да си отидеш
Всичко ми изглеждаше розово
Безмълвен
Твоето заминаване ме остави безмълвен
Бях сигурен, че те имам
Аз ли бях виновен за всичко?

Почуствах го, след като ти си тръгна
Едно недоразумение ни разделя
Не казвам, че няма любов
Но мисля за това всеки ден
Да, ти просто си замина
Всичко е леко върху твоя облак
Кой не познава дъжда?
Знаеш ли, че твоите очи са достатъчни за мен?

Мила моя
Сърце мое, не ми говориш
Замина си, но повярвай ми
Бих направил всичко за теб
Мила моя
Любовта беше в ръцете ми
Страхуваш се, но повярвай ми
Бих направил всичко за теб
Бих направил всичко за теб

Мила моя
Мила моя
Бих направил всичко за теб, мила моя
Бих направил всичко за теб
Мила моя
Мила моя
Бих направил всичко за теб, мила моя

Мила моя, мила моя, мила моя
Не знаех как да ти кажа това, което имах вътре в мен
Мила моя, не си отивай
Мила моя, мила моя, мила моя
Кажи ми, че съжаляваш, че ме остави тук
Мила моя, разбери ме
Мила моя, мила моя, мила моя
Всяка нощ сънувам, че си в ръцете ми
Мила моя, какво правиш?

Мила моя
Сърце мое, не ми говориш
Замина си, но повярвай ми
Бих направил всичко за теб
Мила моя
Любовта беше в ръцете ми
Страхуваш се, но повярвай ми
Бих направил всичко за теб
Бих направил всичко за теб

Мила моя
Мила моя
Бих направил всичко за теб, мила моя
Бих направил всичко за теб
Мила моя
Мила моя
Бих направил всичко за теб, мила моя
Бих направил всичко за теб

петък, 9 декември 2016 г.

Fiki - Is This Love - lyrics и превод



Fiki - Is This Love - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Фики - Това любов ли е? - превод

Идвам по-близо, след като ми кажеш
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Ти си единствено нещо, което виждам, когато затворя очите си
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Ти си причината, заради която дишам
Това любов ли е?
Това любов ли е?

Откакто те срещнах живота ми има нов смисъл
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Когато не си тук се чувствам толкова незавършен
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?

През целия си живот търсих момиче като теб
Точно като теб
Точно като теб
Никога не съм знаел какво означава да си влюбен
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?
Това любов ли е?

събота, 3 декември 2016 г.

Alan Walker - Alone - lyrics и превод



Alan Walker - Alone - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Алън Уокър - Сами - превод

Изгубена в ума ти
Искам да знам
Губя ли ума си?
Никога не ме пускай

Ако тази нощ не е завинаги
Поне сме заедно
Знам, че не съм сама
Знам, че не съм сама

Навсякъде, по всяко време
Разделени, но все още заедно
Знам, че не съм сама
Знам, че не съм сама
Знам, че не съм сама
Знам, че не съм сама

Неосъзнат ум
Будна съм
Искам да почувствам за последен път
Отнеси болката ми надалеч

Ако тази нощ не е завинаги
Поне сме заедно
Знам, че не съм сама
Знам, че не съм сама

Навсякъде, по всяко време
Разделени, но все още заедно
Знам, че не съм сама
Знам, че не съм сама
Знам, че не съм сама
Знам, че не съм сама

Не съм сама
Не съм сама
Не съм сама
Знам, че не съм сама
Не съм сама
Не съм сама
Не съм сама
Знам, че не съм сама

събота, 22 октомври 2016 г.

Ellie Goulding - Still Falling For You - lyrics и превод



Ellie Goulding - Still Falling For You - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Ели Голдинг - Все още си падам по теб - превод

Огън и лед
Тази любов е като огън и лед
Тази любов е като дъжда и сините небеса
Тази любов е като слънце по изгрев
Тази любов ме кара да рискувам
Не ме оставяй да загубя
Все още си падам по теб
Все още си падам по теб

Красив ум
Твоето сърце има история с моето
Твоето сърце ме наранява от време на време
Твоето сърце ми дава нов вид висоти
Твоето сърце ме кара да се чувствам толкова добре
И така какво да направя
Все още си падам по теб
Все още си падам по теб

Отне ни известно време
С всеки дъх, с новия ден
С любовта в нас
Ние имахме нашия дял от грешки
Но всички твои пукнатини и белези са от мен
Все още си падам по теб
Все още си падам по теб

И просто ей така
Всичко, което вдишвам
Всичко, което чувствам
Ти си всичко за мен
Участвам в тази игра
И просто ей така
Всичко, което вдишвам
Всичко, което чувствам
Ти си всичко за мен
Никой не може да ме вдигне, да ме хване по начина, по който го правиш
Все още си падам по теб

По-ярко от злато
Тази любов грее по-ярко от злато
Тази любов е като думи написани с удебелен шрифт
Тази любов е като извън контрол
Тази любов никога не е остарявала
Ти я правиш нова
Все още си падам по теб
Все още си падам по теб

Отне ни известно време
Защото бяхме млади и несигурни
С любовта в нас
Какво става ако и двамата се нуждаем от повече
Но всички твои пукнатини и белези са от мен
Все още си падам по теб
Все още си падам по теб
Все още си падам по теб

И просто ей така
Всичко, което вдишвам
Всичко, което чувствам
Ти си всичко за мен
Участвам в тази игра
И просто ей така
Всичко, което вдишвам
Всичко, което чувствам
Ти си всичко за мен
Никой не може да ме вдигне, да ме хване по начина, по който го правиш
Все още си падам по теб

Падаш, разбиваш се в моите ръце
Обичам те ето така
Като първа целувка
Никога няма да те пусна
Падаш, разбиваш се в моите ръце
Никога не разбивай, това което имаме
Все още си падам по теб
Все още си падам ...

И просто ей така
Всичко, което вдишвам
Всичко, което чувствам
Ти си всичко за мен
Участвам в тази игра
И просто ей така
Всичко, което вдишвам
Всичко, което чувствам
Ти си всичко за мен
Всичко за мен

И просто ей така
Всичко, което чувствам си ти
Всичко, което чувствам си ти
Ти си всичко за мен
Все още си падам ...
И просто ей така
Всичко, което чувствам си ти
Всичко, което чувствам си ти
Ти си всичко за мен
Никой не може да ме вдигне, да ме хване по начина, по който го правиш
Все още си падам по теб

вторник, 20 септември 2016 г.

Arando Marquez ft .Oana Radu - Pina Colada - lyrics и превод



Arando Marquez ft. Oana Radu - Pina Colada - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Арандо Маркес и Оана Раду - Пиня колада - превод

Под слънцето ще бъдем ...
Завинаги ти и аз
Лесно е като едно, две, три
Сякаш няма друго лято, друго лято
Чувстваме се толкова важни личности
Не се нуждаем от пари
Защото слънцето е безплатно
Като никое друго лято, друго лято

Любовта е като лятна нощ
Държи ме будна
Целувки като сутрешна светлина
Историята на днешния ден

Да, да ...
Не се нуждая от тялото ти, момиче
Просто се нуждая от любовта ти

Как се казваш?
В Копакабана
Търсим парти
Пиня колада
Не разбирам нищо
Нямам никакви пари

Как се казваш?
В Копакабана
Търсим парти
Пиня колада
Не разбирам нищо
Нямам никакви пари

Пари, пари
Пари, пари

Под лятното слънце
Скъпи, ще бъдем като едно
Хайде, нека се позабавляваме
Сякаш няма да има утре, няма да има утре
Можем ли просто да останем така?
Не се нуждаем от никакви доларови банкноти
Никакви материални неща
Ако си тук и утре, тук и утре

Любовта е като лятна нощ
Държи ме будна
Целувки като сутрешна светлина
Историята на днешния ден

Да, да ...
Не се нуждая от тялото ти, момиче
Просто се нуждая от любовта ти

Как се казваш?
В Копакабана
Търсим парти
Пиня колада
Не разбирам нищо
Нямам никакви пари

Как се казваш?
В Копакабана
Търсим парти
Пиня колада
Не разбирам нищо
Нямам никакви пари

Пари, пари
Пари, пари
Пари, пари
Пари, пари

Имаш ме ето така, ето така
Продължавай да ме връщаш обратно
Имаш ме ето така, ето така
По-добре продължавай да ме връщаш обратно

Имаш ме ето така, ето така
Продължавай да ме връщаш обратно
Имаш ме ето така, ето така
По-добре продължавай да ме връщаш обратно

Да, да ...

Как се казваш?
В Копакабана
Търсим парти
Пиня колада
Не разбирам нищо
Нямам никакви пари

Как се казваш?
В Копакабана
Търсим парти
Пиня колада
Не разбирам нищо
Нямам никакви пари

четвъртък, 15 септември 2016 г.

Bootstraps - Stand By Me - lyrics и превод



Bootstraps - Stand By Me - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Буутстрапс - Застани до мен - превод

Когато нощта
Настъпи
И земята е тъмна
И Луната
Е единствената
Светлина, която виждаме

Не, няма
Да се страхувам
О, няма
Да се страхувам
Само докато
Стоиш
Стоиш до мен

Затова, скъпа
Скъпа, застани
До мен
О, застани
До мен
О, застани
Застани до мен

Дори ако небето
Което гледаме горе
Се преобърне и падне
Или планините
Рухнат
В морето

Няма да плача
Няма да плача
Не, няма
Да пролея и една сълза
Само докато
Стоиш
Стоиш до мен

Затова, скъпа
Скъпа, застани
До мен
О, застани
До мен
О, застани
Застани до мен

О, любов моя
Застани до мен
Запази любовта ми
Застани до мен

О, любов моя
Застани до мен
Застани до мен

Dimitri Vegas And Like Mike - Stay A While - lyrics и превод



Dimitri Vegas And Like Mike - Stay A While - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Димитри Вегас и Лайк Майк - Остани за малко - превод

Когато тези звезди
Започнат да падат
Ще ме обичаш ли?
Ще се обадиш ли?
Имам нужда да си наблизо
Не бягай
Не бягай
Преследвайки върховни усещания
Под среднощното слънце
Борихме се за любовта
Бяхме свободни
Опитах най-доброто, на което съм способен
За да ти дам това, от което се нуждаеш
Затова дай ми още един шанс, моля те, не си тръгвай

Остави място за разбитите в миналото сърца
Няма ли да останеш за малко?
Остани за малко
Все още сме на свобода
Никога нямахме достатъчно
Никога няма да ни хванат

Никога няма да ни хванат
Никога няма да ни хванат

Всички тези светлини
Ме замайват
Бях загубен
Не съм спал от дни
Имам нужда да си наблизо
Не бягай
Не бягай
Искам те до мен
Надявам се, че никога няма да си тръгнеш
Просто ще продължавам да се държа
Просто ще бъда всичко, от което се нуждаеш
Този живот е всичко, което познаваме
Този живот е всичко, което познаваме

Остави място за разбитите в миналото сърца
Няма ли да останеш за малко?
Остани за малко
Все още сме на свобода
Никога нямахме достатъчно
Никога няма да ни хванат

Никога няма да ни хванат
Никога няма да ни хванат

Остави място за разбитите в миналото сърца
Няма ли да останеш за малко?
Остани за малко
Все още сме на свобода
Никога нямахме достатъчно
Никога няма да ни хванат

Остави място за разбитите в миналото сърца
Няма ли да останеш за малко?
Остани за малко
Все още сме на свобода
Никога нямахме достатъчно
Никога няма да ни хванат

Никога нямахме достатъчно
Добре, добре
Никога няма да ни хванат
Никога няма да ни хванат
Никога няма да ни хванат
Никога няма да ни хванат
Никога няма да ни хванат

Topic ft. Jake Reese - Find You - lyrics и превод



Topic ft. Jake Reese - Find You - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Топик и Джейк Рийз - Ще те намеря - превод

Когато търся цветове
Когато съм заседнал в свят на сивота
Има една част от мен, която сочи към теб като компас
Всеки сантиметър от тялото ти
Сякаш е забит в мозъка ми
И те разнасям наоколо сякаш се побираш в джоба ми

И нищо, и нищо, което те правят
Не може да ме отдалечи от теб
И нищо, и нищо, което те правят
Не може да ме отдалечи от теб
Защото виждам, че блестиш

Не, няма да се загубя
И това е, защото ...
Знам, че ще те намеря
Да, когато небето стане тъмно
Ти си моята Полярна звезда
И знам, че ще те намеря
Ще те намеря
Ще те намеря
И знам, че ще те намеря
Знам, че ще те намеря

Има едно място, на което мога да отида
Всичко, от което се нуждая е да затворя очи
И се връщам във времето, когато никога няма да остареем
Мога да почувствам устните ти върху мен
Сякаш все още живеем в рая
И ти шепнеш в ухото ми, сякаш ръката ти е на рамото ми

И нищо, и нищо, което те правят
Не може да ме отдалечи от теб
И нищо, и нищо, което те правят
Не може да ме отдалечи от теб
Защото виждам, че блестиш

Не, няма да се загубя
И това е, защото ...
Знам, че ще те намеря
Да, когато небето стане тъмно
Ти си моята Полярна звезда
И знам, че ще те намеря
Ще те намеря
Ще те намеря
И знам, че ще те намеря
Знам, че ще те намеря

вторник, 13 септември 2016 г.

Craig David And Sigala - Aint Giving Up - lyrics и превод



Craig David And Sigala - Aint Giving Up - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Крейг Дейвид и Сигала - Няма да се откажа - превод

Когато си толкова влюбена
Понякога трябва да сграбчиш шанса да пробиеш
И когато светът не е достатъчен
Това, което ти дава всичко или те пречупва

Чувстваш се празна
Чувстваш се използвана
Сякаш сме избягал дим
Малко разбити, объркани
Но едно нещо знам със сигурност

Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
О, няма да се откажа от теб
О, няма да се откажа от теб
О, няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
О, няма да се откажа от теб

Когато нещата се усложнят
Просто помни, че аз и ти сме за цял живот
И когато светът не е достатъчен
Скъпа, струваше ли си битката?

Чувстваш се празна
Чувстваш се използвана
Сякаш сме избягал дим
Малко разбити, объркани
Но едно нещо знам със сигурност

Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
О, няма да се откажа от теб
О, няма да се откажа от теб
О, няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб
Няма да се откажа от теб

Dj Sava ft. Irina Rimes - I Loved You - lyrics и превод



Dj Sava ft. Irina Rimes - I Loved You - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Диджей Сава и Ирина Раймс - Обичах те - превод

Пусни ме, по-добре съм сама
Това не съм аз, това вече не съм аз
Остави ме да бъда свободна, защото това не съм аз
Не се чувствам като себе си

Не исках, никога не съм искала
Така случайно да се влюбя в теб
Не исках, никога не съм искала
Никога не съм искала

Търся убежище
Търся дом
Защото когато ме изхвърли ти затвори тази врата
Търся сърце, което да ме обича лудо

Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах, защото ти ме обичаше грешно
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах

Сърцето ми беше в пламъци, да
Твоето сърце беше камък
Обичах те толкова правилно
Но ти ме обичаше толкова грешно

Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах

Ти не ме виждаше
Ти не чувстваше моята болка
Ти ме остави тук
Съвсем сама отново
Някога обичал ли си ме?
Или бях само игра за теб?
Бях ли само игра за теб?

Не исках, никога не съм искала
Загубих себе си и затова продадох душата си заради теб
Не исках, никога не съм искала
Никога не съм искала

Никога не съм искала да се влюбвам
Никога не съм искала да се влюбвам
Никога не съм искала да се влюбвам

Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах, защото ти ме обичаше грешно
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах

Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах, защото ти ме обичаше грешно
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах

Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах, защото ти ме обичаше грешно
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах
Точно както аз те обичах

Serebro - Сломана - lyrics и превод





Serebro - Сломана - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------



Серебро - Разбита - превод

В далечината няма да те видя
Но се опитвам всичко да променя
Някъде са отговорите, но се задушавам
Нашата любов не мога да преплувам
Още един ден и не съм закрещяла
На разсъмване, когато теб те няма
Но още един ден и знам къде да пристана

Падахме, падахме към звездите
Може би, може би е късно
Разбита, разбита за теб
Любов моя
Нужно ли е, нужно ли е, това криене, криене някъде
Разбита, разбита за теб
Любов моя

Падахме, падахме към звездите
Може би, може би е късно
Разбита, разбита за теб
Любов моя
Нужно ли е, нужно ли е, това криене, криене някъде
Разбита, разбита за теб
Любов моя

Любов моя
Любов моя

И без докосване всичко чувам
Мога ли да имам вечността, за да обичам толкова много
Близо до теб винаги съм по-тиха
Толкова бих искала всичко да се повтори
Още една нощ и аз просто мълчах
На залез слънце теб обичам
Но още една нощ и аз не разбирах

Падахме, падахме към звездите
Може би, може би е късно
Разбита, разбита за теб
Любов моя
Нужно ли е, нужно ли е, това криене, криене някъде
Разбита, разбита за теб
Любов моя

Падахме, падахме към звездите
Може би, може би е късно
Разбита, разбита за теб
Любов моя
Нужно ли е, нужно ли е, това криене, криене някъде
Разбита, разбита за теб
Любов моя

Любов моя
Любов моя
Любов моя
Любов моя

петък, 9 септември 2016 г.

Sia - The Greatest - lyrics и превод



Sia - The Greatest - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Сиа - Най-великата - превод

Свършва ми дъха, но аз ...
Имам сила
Тичам сега, затварям очи
Имам сила
И виждам друга планина за изкачване
Но имам сила
Имам нужда от още една любов да бъде моя
Защото имам сила

Не се отказвай, аз няма да се откажа
Не се отказвай, не, не, не
Не се отказвай, аз няма да се откажа
Не се отказвай, не, не, не

Свободна съм да бъда най-великата, жива съм
Свободна съм да бъда най-великата тук тази вечер
Най-великата
Най-великата
Най-великата жива
Най-великата
Най-великата жива

Свършва ми дъха, но аз ...
Имам сила
Започвам сега, затварям очи
Имам сила
И да, тичам към вълните долу
Но имам сила
И да, тичам и имам достатъчно
И имам сила

Не се отказвай, аз няма да се откажа
Не се отказвай, не, не, не
Не се отказвай, аз няма да се откажа
Не се отказвай, не, не, не

Свободна съм да бъда най-великата, жива съм
Свободна съм да бъда най-великата тук тази вечер
Най-великата
Най-великата
Най-великата жива
Най-великата
Най-великата жива

Имам сила
Имам сила
Имам сила
Имам сила

Имам сила
Имам сила
Имам сила

Не се отказвай, аз няма да се откажа
Не се отказвай, не, не, не
Не се отказвай, аз няма да се откажа
Не се отказвай, не, не, не

Свободна съм да бъда най-великата, жива съм
Свободна съм да бъда най-великата тук тази вечер
Най-великата
Най-великата
Най-великата жива
Не, не, не
Най-великата
Най-великата жива
Не, не, не

Най-великата
Най-великата жива
Имам сила
Най-великата
Най-великата жива
Имам сила
Най-великата
Най-великата жива
Имам сила
Най-великата
Най-великата жива
Имам сила
Най-великата
Най-великата жива
Имам сила
Най-великата
Най-великата жива
Имам сила
Най-великата
Най-великата жива
Имам сила
Най-великата
Най-великата жива
Имам сила

Dwin ft. Beatrich - Heaven - lyrics и превод



Dwin ft. Beatrich - Heaven - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Дуин и Беатрис - Рай

О, мисля за по-младите ни години
Бяхме само ти и аз
Бяхме млади и диви, и свободни
Сега нищо не може да те отнеме от мен
Бяхме на този път и преди
Но това вече свърши
Ти ме караш да се връщам за още

Скъпи, ти си всичко, което искам
Когато лежиш тук в ръцете ми
Откривам, че ми е трудно да повярвам
Ние сме в рая
И любовта е всичко, от което се нуждая
И я намерих там в сърцето ти
Не е трудно да се види
Ние сме в рая
Ние сме в рая
Ние сме в рая
Ние сме в рая

Сега нищо не може да промени това, което значиш за мен
Има много, което мога да кажа
Но просто ме дръж сега
Сега нашите мечти се сбъдват
През добрите и лошите времена
Просто ме дръж сега
Защото нашата любов ще освети пътя ни

Ние сме в рая

Скъпи, ти си всичко, което искам
Когато лежиш тук в ръцете ми
Откривам, че ми е трудно да повярвам
Ние сме в рая
И любовта е всичко, от което се нуждая
И я намерих там в сърцето ти
Не е трудно да се види
Ние сме в рая
Ние сме в рая
Ние сме в рая
Ние сме в рая

Filatov And Karas - Tell It To My Heart - lyrics и превод



Filatov And Karas - Tell It To My Heart - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Филатов и Карас - Кажи го на сърцето ми - превод

Чувствам, че нощта експлодира
Когато сме заедно
Емоционално претоварване
В разгара на удоволствието

Вземи ме, твоя съм
В твоите ръце
Никога не ме пускай
Тази вечер наистина имам нужда да знам

Кажи го на сърцето ми
Кажи ми, че съм единствена
Наистина любов ли е или просто игра?
Кажи го на сърцето ми
Чувствам тялото си разтърсено
Всеки път, когато изречеш името ми

Страстта е толкова пълна
Никога не свършва
Докато получавам
Съобщението, което ти изпращаш

Тяло до тяло
Душа до душа
Винаги те чувствам наблизо
И така кажи думите, които дълго чаках да чуя

Кажи го на сърцето ми
Кажи ми, че съм единствена
Наистина любов ли е или просто игра?
Кажи го на сърцето ми
Чувствам тялото си разтърсено
Всеки път, когато изречеш името ми

Любовта ...
Любовта ще избяга
Разбивайки ни
Въпреки че продължаваме да се държим
Не искам да те изгубя
Не, не мога да те пусна

Кажи го на сърцето ми
Кажи ми, че съм единствена
Наистина любов ли е или просто игра?
Кажи го на сърцето ми
Чувствам тялото си разтърсено
Всеки път, когато изречеш името ми

понеделник, 5 септември 2016 г.

Verona - You Gotta Move On - lyrics и превод



Verona - You Gotta Move On - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Верона - Трябва да го преодолееш - превод

Още един ден си отива
Още един ден, който си прекарал сам
Мислейки за нея
Сълзи в очите ти
Истинска жертва

Винаги и никога
Опитваш се, но ти е толкова трудно да намериш думите
Че съжаляваш
Продължавай да се държиш
Трябва да бъдеш силен

Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Има само една любов, която стои пред теб
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Позволяваш й да излезе от сърцето ти
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Опитай се да повярваш, че нейната любов е истинска
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Не позволявай живота ти да премине разделени

Още един ден си отива
Но ти все още се криеш зад страха си
Страх от тъгата
Отвори ума си
Намери изход

От тази тъмнина
Тя има нужда да чуе думите, които изпращам
Че съжаляваш
Продължавай да се държиш
Трябва да бъдеш силен

Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Има само една любов, която стои пред теб
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Позволяваш й да излезе от сърцето ти
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Опитай се да повярваш, че нейната любов е истинска
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Не позволявай живота ти да премине разделени

Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Има само една любов, която стои пред теб
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Позволяваш й да излезе от сърцето ти
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Опитай се да повярваш, че нейната любов е истинска
Трябва да го преодолееш
Трябва да го преодолееш
Не позволявай живота ти да премине разделени

сряда, 31 август 2016 г.

Maluma - Sin Contrato - lyrics и превод



Maluma - Sin Contrato - lyrics



Източник 1
Източник 2
Източник 3
Източник 4
------------------------------------------------------------------------

Малума - Без договор - превод

Не искам да лъжа повече, само за да дойда и да погледна за теб
На-на-на
Уморен съм от играта на криеница, за да мога да те имам
На-на-на
Кога ще дойде денят, в който твоите родители ще ни приемат
На-на-на

Какво става, кралице моя?
Много си сладка, скъпа
Красавецо ...
Ще се видим малко по-късно, нали?
Руби, дай ни една минута, моля те

Търсих, мислих, гледах за начин
Да бъда с теб няколко часа
Това не е каквото искам да ти направя, моя госпожо
И не се притеснявай, по-късно ще видим дали ще проработи

Преминаваш, гледам те
Гледам те и изглеждаш толкова добре
Ти си най-сексапилната, ти знаеш това
Дай ми това малко тяло вече
Ще се забавляваме, тази нощ е направена, за да си прекараме добре

Работата е там, че не издържам на желанието да те направя моя
Монотонността те уморява
Ще ти дам всичко, което той не ти дава

Кажи ми, кажи ми, кажи ми искаш ли да излезеш с мен
Няма значение дали съм ти приятел
И ако не искаш, само ми дай един момент
Но, скъпа, без какъвто и да е договор

Кажи ми, кажи ми, кажи ми искаш ли да излезеш с мен
Всичко искам да направя с теб
И ако не искаш, само ми дай един момент
Но, скъпа, без никаква почивка

О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
Кажи ми, кажи ми, кажи ми искаш ли да излезеш с мен

О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
Ти не се безпокой, както аз не се безпокоя, че сме приятели

Не знам дали вярваш в съвпадения
Кажи ми бързо, губя търпение
Нека да правим любов и остави тази невинност зад себе си
Нека преживеем приключението, което няма нищо общо с науката, скъпа

Ти ме докосваш, аз те докосвам и си прекарваме много добре
Ако ни хареса ще се видим друг ден
По същото време и на същото място
Ти и аз съвсем сами, скъпа, докато слънцето изгрява

Кажи ми, кажи ми, кажи ми искаш ли да излезеш с мен
Няма значение дали съм ти приятел
И ако не искаш, само ми дай един момент
Но, скъпа, без какъвто и да е договор

Кажи ми, кажи ми, кажи ми искаш ли да излезеш с мен
Всичко искам да направя с теб
И ако не искаш, само ми дай един момент
Но, скъпа, без никаква почивка

О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
Кажи ми, кажи ми, кажи ми искаш ли да излезеш с мен

О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о

Скъпа ...
Ако се чувстваш самотна, обади ми се по всяко време
Поставям целия си живот в краката ти
Не питай за разрешение, просто ела с мен
Ще те отведа горе на небето и няма да ти позволя да паднеш

Ха-ха!
Ти вече ме познаваш, скъпа моя
Това съм аз, хубавеца
И мръсника, скъпа
Ставай!
Един момент, нищо повече
Един момент, мамче

Ако се чувстваш самотна, обади ми се по всяко време
Поставям целия си живот в краката ти
Не питай за разрешение, просто ела с мен
Ще те отведа горе на небето и няма да ти позволя да паднеш

О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
Кажи ми, кажи ми, кажи ми искаш ли да излезеш с мен

О-о-о-о
О-о-о-о
О-о-о-о
Ти не се безпокой, както аз не се безпокоя, че сме приятели

Скъпа, къде отиваш?
Любими ...
Това е без договор!
Наистина ли?
Е, ти какво повече искаш?

понеделник, 29 август 2016 г.

Sagi Abitbul And Guy Haliva - Stanga - lyrics и превод



Sagi Abitbul And Guy Haliva - Stanga - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Sagi Abitbul And Guy Haliva - Stanga - превод

Чичовите коне на байван пасат
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан

Чичовите коне на байван пасат
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан

Тути либе на фидан

Чичовите коне на байван пасат
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан

Чичовите коне на байван пасат
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан

Чичовите коне на байван пасат
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан

Чичовите коне на байван пасат
Тути ман, тути ман, тути либе на фидан

четвъртък, 25 август 2016 г.

Andra - Why - lyrics и превод



Andra - Why - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Андра - Защо - превод

Ако не ме обичаш само кажи
Никога няма да застана на пътя ти
Никой не ме е наранявал по този начин
Дай ми причина да остана

Чудя се, чудя се, чудя се защо?
Чудя се защо?

Чудя се, чудя се, чудя се защо?
Чудя се защо?

Защо?
Защо ме нарани?
Защо?
Защо ме боли?

Може ли просто да спрем с обвиненията?
Превърнахме любовта в омраза
Знам, че няма да бъдем същите
Нямаме причина да чакаме

Чудя се, чудя се, чудя се защо?
Чудя се защо?

Чудя се, чудя се, чудя се защо?
Чудя се защо?

Защо?
Защо ме нарани?
Защо?
Защо ме боли?

вторник, 23 август 2016 г.

Shala - Anabela - lyrics и превод



Shala - Anabela - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Шала - Анабела - превод

Близо до теб се чувствам добре
Въпреки че твоите приятели не ме приемат
Ние сме двама безгранично влюбени
Вярвам в теб, в твоята топлина
Само те моля за една услуга
Никога не спирай да ми даваш цялата си любов

Анабела, Анабела, Анабела, Анабела
Ме наричаш
Моето име ти харесва
Анабела, Анабела
Винаги ме наричаш
Анабела, Анабела, Анабела
Остани още малко
Моето име ти обичаш
Анабела, Анабела
Моето име е на звезда

Само в теб видях
Това, което ме накара да разбера
Ти си момчето, което обичам безгранично
Вярвай в мен, в моята топлина
Подарявам ти сърцето си
И никога не преставам да ти давам цялата си любов

Анабела, Анабела, Анабела, Анабела
Ме наричаш
Моето име ти харесва
Анабела, Анабела
Винаги ме наричаш
Анабела, Анабела, Анабела
Остани още малко
Моето име ти обичаш
Анабела, Анабела
Моето име е на звезда

Само ти и аз
Споделяме любовта си
Не искам, не искам да те загубя
Само искам, искам да те имам
Да те обичам

Анабела, Анабела, Анабела, Анабела
Ме наричаш
Моето име ти харесва
Анабела, Анабела
Винаги ме наричаш
Анабела, Анабела, Анабела
Остани още малко
Моето име ти обичаш
Анабела, Анабела
Моето име е на звезда

понеделник, 22 август 2016 г.

Avicii - Without You - lyrics и превод



Avicii - Without You - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Авичи - Без теб - Превод

Ти каза, че винаги ще бъдем заедно
Без теб се чувствам изгубен в морето
В тъмнината ще се скриеш с мен
Като вятъра ще бъдем диви и свободни

Ти ...
Каза, че ще ме последваш навсякъде
Но твоите очи ...
Ми казват, че няма да бъдеш там

Трябва да се науча как да обичам без теб
Трябва да нося кръста си без теб
Зациклил съм и просто трябва ...
Да намеря изход без теб
И приключих със седенето в къщи без теб
Майната му, излизам без теб
Отивам да разбия този град без теб
Отивам, любима моя, без теб

Сега бягам надалеч, скъпа моя
От себе си и истината се боя
Сърцето ми бие, не мога да виждам ясно
Как си пожелавам ти да беше тук

Ти ...
Каза, че ще ме последваш навсякъде
Но твоите очи ...
Ми казват, че няма да бъдеш там

Трябва да се науча как да обичам без теб
Трябва да нося кръста си без теб
Зациклил съм и просто трябва ...
Да намеря изход без теб
И приключих със седенето в къщи без теб
Майната му, излизам без теб
Отивам да разбия този град без теб
Отивам, любима моя, без теб

Трябва да се науча как да обичам без теб
Трябва да нося кръста си без теб
Зациклил съм и просто трябва ...
Да намеря изход без теб
И приключих със седенето в къщи без теб
Майната му, излизам без теб
Отивам да разбия този град без теб
Отивам, любов моя, без теб

неделя, 21 август 2016 г.

Sergio - Quiero mi amor - lyrics и превод



Sergio - Quiero mi amor - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Сергио - Обичам те, моя любов - превод

Любима

Не мога да си представя, скъпа
Ако не си наоколо
Знаеш ли, че значиш толкова много за мен
Няма да те разочаровам
Има нещо различно в теб, скъпа
Това ме кара да те обичам

Само ти и ритъма
Ме карате да се чувствам завършен
Хей, когато музиката те кара да се движиш
Просто го направи както го правиш
Продължавай да танцуваш, момиче и не спирай
Докато слънцето изгрява

Едно, две, три

Обичам те, моя любов
Моя любов
Скъпа, не, моля те, не си тръгвай
Обичам те, моя любов
Моя любов
Няма нищо друго като теб и мен
Обичам те, моя любов
Моя любов
Колко пъти трябва да казвам
Обичам те, моя любов
Моя любов
Няма да ти позволя да си тръгнеш

Любима
Любима

Знам, че си мислиш за мен
През цялото време
И аз чувствам, че си около мен
Но не за дълго
Имам чувства, които не мога да отрека, момиче
Ти знаеш по-добре от мен

Само ти и ритъма
Ме карате да се чувствам завършен
Хей, когато музиката те кара да се движиш
Просто го направи както го правиш
Продължавай да танцуваш, момиче и не спирай
Докато слънцето изгрява

Едно, две, три

Обичам те, моя любов
Моя любов
Скъпа, не, моля те, не си тръгвай
Обичам те, моя любов
Моя любов
Няма нищо друго като теб и мен
Обичам те, моя любов
Моя любов
Колко пъти трябва да казвам
Обичам те, моя любов
Моя любов
Няма да ти позволя да си тръгнеш

Едно, две, три

Обичам те, моя любов
Моя любов
Скъпа, не, моля те, не си тръгвай
Обичам те, моя любов
Моя любов
Няма нищо друго като теб и мен
Обичам те, моя любов
Моя любов
Колко пъти трябва да казвам
Обичам те, моя любов
Моя любов
Няма да ти позволя да си тръгнеш

сряда, 17 август 2016 г.

Edhim ft. Harriet Hill - Where Is The Love Now - lyrics и превод



Edhim ft. Harriet Hill - Where Is The Love Now - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Едхим и Хариет Хил - Къде е любовта сега? - превод

Нещо изглежда не е наред
Бяхме добре вчера
Какво промени мнението ти?
Беше ли нещо, което казах?
Твърде късно е да се върнем назад
Не можем да си вземем думите обратно
Твърде късно е да се върнем назад
Досега трябваше да знаем това

Къде е любовта сега?
Къде е любовта сега?
Къде е любовта сега?

Не можем да заравяме главите си с пясъка
Повече, повече ...
Ще трябва да излезем на повърхността за въздух
Още малко, още малко ...
Не мога да кажа, че те обичам
Докато водим тази война
Но няма да кажа, че те мразя
Така няма да си разчистим сметките
Не мога да кажа, че те обичам
Но няма да кажа, че те мразя
Не мога да кажа, че те обичам
Но няма да кажа, няма да кажа ...

Къде е любовта сега?
Къде е любовта сега?
Къде е любовта сега?
Къде е любовта сега?

вторник, 16 август 2016 г.

Ahzee ft. RVRY - But A Lie - lyrics и превод



Ahzee ft. RVRY - But A Lie - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Ахзее и РВРИ - Освен една лъжа - превод

Когато те видях с него
Ти разби сърцето ми отвътре
Всичко, което почувствах
Всичкият срам, на който ти ме подложи

Не мога да повярвам на очите си
Точно този да бъде до теб
Трябва да те пусна да си отидеш

Как мога да мечтая за нас
Когато е нищо друго, освен една лъжа
Как мога да бъда с теб
Когато това е винаги в ума ти
Как мога да мечтая за нас
Когато е нищо друго, освен една лъжа
Как мога да бъда с теб
Задръж
Стига си се ебавала с ума ми

Обаждах ти се
И ти вдигна
Всички думи, които бяха казани
Но ти никога не спомена нищо
Как мога да скъсам
Това никога няма да да се промени
Трябва да те пусна да си отидеш

Как мога да мечтая за нас
Когато е нищо друго, освен една лъжа
Как мога да бъда с теб
Когато това е винаги в ума ти
Как мога да мечтая за нас
Когато е нищо друго, освен една лъжа
Как мога да бъда с теб
Стига си се ебавала с ума ми
Стига си се ебавала с ума ми

Как мога да мечтая за нас
Когато е нищо друго, освен една лъжа
Как мога да бъда с теб
Когато това е винаги в ума ти
Как мога да мечтая за нас
Когато е нищо друго, освен една лъжа
Как мога да бъда с теб
Стига си се ебавала с ума ми
Стига си се ебавала с ума ми

петък, 5 август 2016 г.

Calvin Harris ft. Rihanna - This Is What You Came For - lyrics и превод



Calvin Harris ft. Rihanna - This Is What You Came For - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Калвин Харис и Риана - Това е, за което ти дойде - превод

Скъпи, това е, за което ти дойде
Мълния удря всеки път, когато тя се движи
И всички я гледат
Но тя гледа към теб
Теб ...
Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...

Скъпи, това е, за което ти дойде
Мълния удря всеки път, когато тя се движи
И всички я гледат
Но тя гледа към теб
Теб ...
Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...

Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...

Движим се бързо с играта, която играем
Кой знае защо трябва да бъде по този начин
Не казваме нищо повече от това, от което се нуждаем
Аз казвам: "Отиваме у вас", когато си тръгваме

Скъпи, това е, за което ти дойде
Мълния удря всеки път, когато тя се движи
И всички я гледат
Но тя гледа към теб
Теб ...
Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...

Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...

Скъпи, това е, за което ти дойде
Мълния удря всеки път, когато тя се движи
Да ...

Скъпи, това е, за което ти дойде
Мълния удря всеки път, когато тя се движи
И всички я гледат
Но тя гледа към теб
Теб ...
Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...

Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...
Към теб ...
Теб ...

четвъртък, 4 август 2016 г.

Lindsey Stirling ft. Andrew Mcmahon - Something Wild - lyrics и превод



Lindsey Stirling ft. Andrew Mcmahon - Something Wild - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Линдзи Стърлинг и Андрю Макмахън - Нещо диво - превод

Имаш карти нарисувани
Имаш други планове
Възлагаш надеждите си на тях
Всеки път те разочароват
Чувстваш се толкова зле
Затова ти намери друг начин

Имаш голямо сърце
Начинът, по който виждаш света
Ти помогна да стигнеш толкова далеч
Може би имаш няколко натъртвания
И няколко белега
Но ти знаеш, че ще бъдеш добре

Въпреки че те е страх
Ти си по-силен, отколкото знаеш

Ако си изгубен там, където светлините са заслепяващи
Хванат напълно, звездите се крият
Това е, когато нещо диво те призовава от дома ...
Ако си изправен пред страх, който те държи замръзнал
Преследвай небето в океана
Това е, когато нещо диво те призовава от дома ...

Понякога миналото може ...
Да накара земята под теб да се усеща като плаващи пясъци
Не се тревожи
Протегни се за ръката ми
И знам, че ще бъдеш добре
Ще бъдеш добре

Въпреки че те е страх
Ти си по-силен, отколкото знаеш

Ако си изгубен там, където светлините са заслепяващи
Хванат напълно, звездите се крият
Това е, когато нещо диво те призовава от дома ...
Ако си изправен пред страх, който те държи замръзнал
Преследвай небето в океана
Това е, когато нещо диво те призовава от дома ...

Призовава от дома ...
Призовава от дома ...
Призовава от дома ...
Призовава от дома ...

Ако си изгубен там, където светлините са заслепяващи
Хванат напълно, звездите се крият
Това е, когато нещо диво те призовава от дома ...

Ако си изгубен там, където светлините са заслепяващи
Хванат напълно, звездите се крият
Това е, когато нещо диво те призовава от дома ...
Ако си изправен пред страх, който те държи замръзнал
Преследвай небето в океана
Това е, когато нещо диво те призовава от дома ...

вторник, 2 август 2016 г.

Reea ft. Akcent - Rain - lyrics и превод



Reea ft. Akcent - Rain - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Рееа и Акчент - Дъжд - превод

Всеки ден, където и да отида
Ти си единствената, която търся
Осъзнавам, че не е същото
Ти не си влюбена

Красиви думи, но безсмислени
Скъпа, ти играеш игра
Студена прегръдка, нищо повече
Сърцето ти е като камък

Скъпи мой
Искам да почувствам същото
Искам да намеря своя път
Аз съм твоя път
Това мога да кажа
Скъпа, аз съм твоя път

Скъпи мой
Искам да те обичам, скъпи
Ти си моят летен дъжд
Прекрасни дни
Всеки ден
Ти си моят летен дъжд

Скъпи мой
Скъпа моя

Скъпи мой
Скъпа моя

Скъпи мой
Скъпа моя

Скъпи мой
Скъпа моя

Безкраен дъжд в моята душа
Имам нужда от дните, които имахме преди
Разкъсан съм на две, но няма да кажа
Ти ми спираш дъха

Красиви думи, но безсмислени
Скъпа, ти играеш игра
Студена прегръдка, нищо повече
Сърцето ти е като камък

Скъпи мой
Искам да почувствам същото
Искам да намеря своя път
Аз съм твоя път
Това мога да кажа
Скъпа, аз съм твоя път

Скъпи мой
Искам да те обичам, скъпи
Ти си моят летен дъжд
Прекрасни дни
Всеки ден
Ти си моят летен дъжд

Скъпи мой
Скъпа моя

Скъпи мой
Скъпа моя

Скъпи мой
Скъпа моя

Скъпи мой
Скъпа моя

неделя, 31 юли 2016 г.

Jonas Blue ft. Jp Cooper - Perfect Strangers - lyrics и превод



Jonas Blue ft. Jp Cooper - Perfect Strangers - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Джонас Блу и ДжйПи Куупър - Перфектни непознати - превод

Гледаш ме сякаш искаш да остана
Когато те видях вчера
Не ти губя времето, не играя игри
Виждам те

Кой знае каква тайна ще съдържа утрешния ден?
Наистина нямаме нужда да знаем
Защото ти си тук с мен сега, не искам да си тръгваш
Ти си тук с мен сега, не искам да си тръгваш

Може би сме перфектни непознати
Може би това не е завинаги
Може би интелекта ще ни промени
Може би ще останем заедно
Може би ще си тръгнем
Може би ще осъзнаем
Ние сме само хора
Може би не се нуждаем от причина

Може би сме перфектни непознати
Може би това не е завинаги
Може би интелекта ще ни промени
Може би ще останем заедно
Може би ще си тръгнем
Може би ще осъзнаем
Ние сме само хора
Може би не се нуждаем от причина
Защо?
Хайде, хайде, хайде сега
Може би не се нуждаем от причина
Защо?
Хайде, хайде, хайде сега

Само ти ме караш да се чувствам по този начин
Има толкова много неща, които не можем да обясним
Може би си помагаме един на друг да избягаме
С теб съм

Кой знае каква тайна ще съдържа утрешния ден?
Наистина нямаме нужда да знаем
Защото ти си тук с мен сега, не искам да си тръгваш
Ти си тук с мен сега, не искам да си тръгваш

Може би сме перфектни непознати
Може би това не е завинаги
Може би интелекта ще ни промени
Може би ще останем заедно
Може би ще си тръгнем
Може би ще осъзнаем
Ние сме само хора
Може би не се нуждаем от причина

Може би сме перфектни непознати
Може би това не е завинаги
Може би интелекта ще ни промени
Може би ще останем заедно
Може би ще си тръгнем
Може би ще осъзнаем
Ние сме само хора
Може би не се нуждаем от причина
Защо?
Хайде, хайде, хайде сега

Може би не се нуждаем от причина
Защо?
Хайде, хайде, хайде сега
Хайде, хайде, хайде сега

Може би не се нуждаем от причина
Защо?
Хайде, хайде, хайде сега

събота, 23 юли 2016 г.

DJ Juan Martinez - Don't Break My Heart - lyrics



DJ Juan Martinez - Don't Break My Heart ( Radio Mix ) - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Диджей Хуан Мартинез - Не разбивай сърцето ми - превод

Само още мъничко
Ще мечтая отново
Няма ли да изглеждаш по същия начин?
Само за мен и теб

Никога не съм си мислила какво би могло да се обърка, това е факт
Толкова добре, искаше да ми кажеш нещо в миналото
Обещах, че ще изчезна отново
За дълго ти мислеше, че всичко това е надалеч

Просто се качи на дансинга
Губя контрол, наистина не мога повече
Ще чакам тук за теб
За целия си живот

Не разбивай сърцето ми
Не разбивай сърцето ми
Не оставяй сърцето ми в мизерията
Не разбивай душата ми
Не влошавай настроението ми
Скрий ме тук като вчера

Не разбивай сърцето ми
Не лъжи повече
Бъди силен, не плачи
Не дръж душата ми
Това е в ума ти
Не дишаш ли като вчера?

Мога да си спомня как те си мислеха, че е същото
Добре тогава
Обичам думите
Харесва ми да ги държа в главата си
Но когато се моля копнея много
Толкова самотна, ти викаш отново на вратата ми

Само, за да бъда с теб
Минах през играта ти
Ти искаше същото
Осъществих всички мои мечти
Само за мен и теб

Не разбивай сърцето ми
Не разбивай сърцето ми
Не оставяй сърцето ми в мизерията
Не разбивай душата ми
Не влошавай настроението ми
Скрий ме тук като вчера

Не разбивай сърцето ми
Не лъжи повече
Бъди силен, не плачи
Не дръж душата ми
Това е в ума ти
Скрий ме тук като вчера

Не разбивай сърцето ми
Не разбивай сърцето ми
Не разбивай душата ми
Не влошавай настроението ми

Не разбивай сърцето ми
Не разбивай сърцето ми
Не оставяй сърцето ми в мизерията
Не разбивай душата ми
Не влошавай настроението ми
Бих плакала като вчера

Не разбивай сърцето ми
Не лъжи повече
Бъди силен, не плачи
Не дръж душата ми
Това е в ума ти
Скрий ме тук като вчера
Ха-ха-ха ...

петък, 22 юли 2016 г.

Demi Lovato - Body Say - lyrics и превод



Demi Lovato - Body Say - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Деми Ловато - Тялото говори - превод

Ако беше по моя начин
Щях да те сваля
Ако беше по моя начин
Щях да те оставя
И ако тялото ми можеше да говори
Щях да дойда отново
Страхувам се от това, което мога да кажа
Защото съм на ръба

И очите ни пресичат пътищата си през стаята
Остана ни само едно нещо, което да направим

Можеш да ме докоснеш бавно с ръце
Ускори, скъпи, накарай ме да се изпотя
Страна на мечтите
Заведи ме там, защото искам да правим секс
Ако тялото ми можеше да говори, нямаше да се отдръпна
Докосни, прави любов, опитвам те
Ако тялото ми казваше истината, скъпи, щях да направя
Точно това, което искам

Ако беше по моя начин
Щях да поема инициативата
Ако беше по моя начин
Щях да те поема навътре в мен
И ако тялото ми можеше да говори
Щях да го сваля от гърдите си
За да ти покажа цялата червена дантела
Под тази рокля

И очите ни пресичат пътищата си през стаята
Остана ни само едно нещо, което да направим

Можеш да ме докоснеш бавно с ръце
Ускори, скъпи, накарай ме да се изпотя
Страна на мечтите
Заведи ме там, защото искам да правим секс
Ако тялото ми можеше да говори, нямаше да се отдръпна
Докосни, прави любов, опитвам те
Ако тялото ми казваше истината, скъпи, щях да направя
Точно това, което искам

Умът ми се опитва да ме спре
Не мога да усетя какво казва тялото ми
Ще ти кажа така или иначе
Ще ти кажа така или иначе
Умът ми се опитва да ме спре
Не мога да усетя какво казва тялото ми
Ще ти кажа така или иначе
Ще ти кажа така или иначе

Остана ни само едно нещо, което да направим
О, ти можеш

Можеш да ме докоснеш бавно с ръце
Да ...
Ускори, скъпи, накарай ме да се изпотя
Страна на мечтите
Да ...
Заведи ме там, защото искам да правим секс
Ако тялото ми можеше да говори, нямаше да се отдръпна
Докосни, прави любов, опитвам те
Ако тялото ми казваше истината, скъпи, щях да направя
Точно това, което искам да направя

Бавно с ръце
Страна на мечтите
Ако тялото ми можеше да говори, нямаше да се отдръпна
Докосни, прави любов, опитвам те
Ако тялото ми казваше истината, скъпи, щях да направя
Точно това, което искам
Искам ...

четвъртък, 21 юли 2016 г.

CL - Hello Bitches - lyrics и превод



CL - Hello Bitches - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Си Ел - Здравейте, кучки - превод

Бедрата ми са много стегнати ...
Момчетата искат време ...
Устните ми са толкова вкусни ...
Къде отивам, толкова съм горда ...
Когато се кача на сцената голяма ...
Тичам, тичам, сякаш летя ...
Диско ритъм ...
Здравейте, кучки

На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на

Къде съм?
На пазар, веселя се в Токио
Събуждам се в личния си джет
Всяка сутрин тортиля
Играя карти в Макао
Аз съм най-добрата
Престани да взривяваш телефона ми
Е, няма ли да ме срещнеш в Какао

Диаманти в моя грил
Някой ще ме спре ли? Кой?
Цвят на кожата като 22 каратово злато
Получих го в Дубай
Моите момчета няма да се поколебаят да тичат срещу твоите момчета
Моите момчета няма да се поколебаят да тичат срещу твоите момчета

Бедрата ми са много стегнати ...
Момчетата искат време ...
Устните ми са толкова вкусни ...
Къде отивам, толкова съм горда ...
Когато се кача на сцената голяма ...
Тичам, тичам, сякаш летя ...
Диско ритъм ...
Здравейте, кучки

На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на

Жълто злато
Не блести ли?
Като жълт телефон
Не можа ли да ме видиш?
Със селфи
От моя телефон

Имам много пари
Здравей, малко коте
Ще стана наистина стара
Искат да ги обичам дълго време
И ще им кажа
НЕ

От саке до соджу
От Нагасаки до Сеул
Ти можеш да ме откриеш в Шанхай
Знаеш какво им направиха шотове от байджу
Имам тези азиатски момичета
Танцуващи по диваните
Да, те ме познават
И те пеят всяка дума
Сякаш бяха в караоке

Бедрата ми са много стегнати ...
Момчетата искат време ...
Устните ми са толкова вкусни ...
Къде отивам, толкова съм горда ...
Когато се кача на сцената голяма ...
Тичам, тичам, сякаш летя ...
Диско ритъм ...
Здравейте, кучки

На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на

Светлините угаснаха
Убиваме ги малко повече
Лоши кучки, лягайте на пода

Светлините угаснаха
Убиваме ги малко повече
Лоши кучки, лягайте на пода

Светлините угаснаха
Убиваме ги малко повече
Лоши кучки, лягайте на пода

Светлините угаснаха
Убиваме ги малко повече
Лоши кучки, лягайте на пода

Едно, две, три, кучки

На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на
На-на-на-на-на-на-на-на-на

The Parakit feat. Alden Jacob - Save Me - lyrics и превод



The Parakit feat. Alden Jacob - Save Me - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


The Parakit и Олдън Яков - Избави ме - превод

Приземих се
След години на радост
Животът беше една приказка
Която ти унищожи
Усещам земята
Трудно ми е да ходя отново
Ти ми каза как да летя
Управляваше ръката ми

Избави ме, избави ме
Застреляй ме
Повали ме
Избави ме, убий ме
Застреляй ме
Повали ме
Избави ме, избави ме

Време е да се излекувам
Да взема друг полет
Криейки всички мои сълзи
Които не могат да убият болката
Страх ме е да избягам
Уплашени сме от промените
Моля, моля, не искам свобода
Моля, остави ме отново

Избави ме, избави ме
Застреляй ме
Повали ме
Избави ме, убий ме
Застреляй ме
Повали ме

Избави ме, избави ме
Застреляй ме
Повали ме
Избави ме, убий ме
Застреляй ме
Повали ме
Избави ме, избави ме

Избави ме, избави ме
Застреляй ме
Избави ме, убий ме
Избави ме, избави ме

четвъртък, 14 юли 2016 г.

Monoir And Osaka ft. Brianna - The Violin Song - lyrics и превод



Monoir And Osaka ft. Brianna - The Violin Song - lyrics


Източник 1
Източник 2
------------------------------------------------------------------------


Моноир и Осака и Бриана - Песента на цигулката - превод

Ти, Гано ле, чудо голямо
Гано, Ганчице ле
Ти, Гано ле, чудо голямо
Гано, Ганчице ле

Ти, Гано ле, чудо голямо
Гано, Ганчице ле
Ти, Гано ле, чудо голямо
Гано, Ганчице ле

Душата ми се връща тази вечер
Божествена битка
Богиня на красотата
Венера срещу Марс
Тя разкъсва думата на части
Които никой не може да намери
Едно по-безопасно място
Където можем да се обичаме през цялата нощ

Пътуваме ...
Пътуваме ...
Пътуваме в правилната посока
Пътуваме ...
Пътуваме ...
Пътуваме цялата нощ
Пътуваме ...
Пътуваме ...
Пътуваме в правилната посока
Пътуваме ...
Пътуваме ...
Пътуваме цялата нощ

Душата ми се връща тази вечер
Божествена битка
Богиня на красотата
Венера срещу Марс
Тя разкъсва думата на части
Които никой не може да намери
Едно по-безопасно място
Където можем да се обичаме през цялата нощ

Ти, Гано ле, чудо голямо
Гано, Ганчице ле
Ти, Гано ле, чудо голямо
Гано, Ганчице ле

вторник, 5 юли 2016 г.

Inna ft. Pitbull - Good Time - lyrics и превод



Inna ft. Pitbull - Good Time - lyrics




Източник
------------------------------------------------------------------------


Инна и Питбул - Добре прекарано време - превод

Г-н Световноизвестен
И международната сензация Инна
Нека да си изкараме добре

Трак-трак, кост от врат
Дай на момчето си един кокал
Г-н 305, но съм световноизвестен
В зоната съм, но не говоря за игри
Но когато става въпрос за жени
Можеш да доведеш две-три
Да, да, да, да
Кои ние? Ти-аз, аз-тя
Звучи като добре прекарано време, със сигурност
Инна, виждам те

Кажи ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде всички
Ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде да започваме
Ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде всички
Всички ...
Ако чувстваш, че си прекарваш добре
Прекарваш добре ...
Хайде станете всички
Всички ...
Нека всички да си прекараме добре
Прекараме добре ...
Хайде станете всички
Всички ...

Оставаме будни за дни, сякаш нямаме къде да отидем
Не искаме да спим, защото тази вечер
доброто прекарване е всичко, което ни интересува
И има само едно нещо, което ми остава
Да кажа ейо-ейо-ейо-ейо
Ще си прекараме добре
Ще останем малко по-дълго
Когато всичко върви надолу
Сложи ръцете си върху мен, скъпи
Знаеш, че е правилно
Малко частно парти е това, което искам точно сега
Всички крещят и викат
Ще стоим цялата нощ

Кажи ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде всички
Ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде да започваме
Ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде всички
Всички ...
Ако чувстваш, че си прекарваш добре
Прекарваш добре ...
Хайде станете всички
Всички ...
Нека всички да си прекараме добре
Прекараме добре ...
Хайде станете всички
Всички ...
Ако чувстваш, че си прекарваш добре
Прекарваш добре ...
Хайде станете всички
Всички ...
Нека всички да си прекараме добре
Прекараме добре ...
Хайде станете всички
Всички ...

Скъпа, можем да полудеем по пътя
Ще лудея, докато умра
Скъпа, можем бавно да пропълзим от "TL" до "C"
Почивай в мир, Left Eye
ДОБРЕ ПРЕКАРАНО ВРЕМЕ
Можем да си прекараме добре
На всяко място, навсякъде, по всяко време
Нека да започваме

Кажи ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде всички
Ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде да започваме
Ейо-ейо-ейо-ейо
Хайде всички
Всички ...
Ако чувстваш, че си прекарваш добре
Прекарваш добре ...
Хайде станете всички
Всички ...
Нека всички да си прекараме добре
Прекараме добре ...
Хайде станете всички
Всички ...

Имам чувството, че си прекарваме добре
Прекарваме си добре
Прекарваме си добре
Всичко, което искам е да си прекарам добре
Да си прекарам добре
Да си прекарам добре

понеделник, 4 юли 2016 г.

Lost Frequencies ft. Sandro Cavazza - Beautiful Life - lyrics и превод



Lost Frequencies ft. Sandro Cavazza - Beautiful Life - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Лост Фрикуенсийс и Сандро Каваза - Красив живот - превод

Където и да си или ще отидеш
Ще те последвам
През висока планина или дълбока река
Ще те последвам
Отведи ме до дъното
Закарай ме в ниското
Където и да отидеш
През висока планина или дълбока река
Ще те последвам

Това е един красив, красив живот
Красив, красив живот
Красив, красив живот
С теб

Където и да си или ще отидеш
Ще те последвам
През висока планина или дълбока река
Ще те последвам
Отведи ме до дъното
Закарай ме в ниското
Където и да отидеш
През висока планина или дълбока река
Ще те последвам

Красив, красив живот
Красив, красив живот
Красив, красив живот
С теб

Навсякъде, където искаш да отидеш

Roger Shah, Jes And Brian Laruso - Higher Than The Sun - lyrics и превод



Roger Shah, Jes And Brian Laruso - Higher Than The Sun - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Роджър Шах, Джес и Бриан Ларусо - По-високо от слънцето - превод

Всичко, в което съм вярвала е тук с мен
Всички правила разбих, но не можах да видя
Най-накрая открих
Какво всичко това би могло да означава
Защото си мислех, че само любовта може да ме отведе

По-високо от слънцето
Изгарям от това, което направих
Хваната между два огъня
И никога не би могло да бъде
Всичко е заради мен

Ти си моята любов
Ти си моята любов
Ти си моята любов
В теб вярвам
Не си тръгвай
Ти си моята любов
Ти си моята любов

Стрелките на часовника спират, когато ти си тук с мен
Ако мога да ги върна назад ще го направя по различен начин
Бих ти показала всичко, което означаваш за мен
Защото знам, че само любовта ще ми оставиш

Заслепена от слънцето
Освободена от това, което направих
Хваната между два огъня
И никога не би могло да бъде
Всичко е заради мен

Ти си моята любов
Ти си моята любов
Ти си моята любов
В теб вярвам
Не си тръгвай
Ти си моята любов
Ти си моята любов
Ти си моята любов
Ти си моята любов
Ти си моята любов
Ти си моята любов

Galantis - No Money - lyrics и превод



Galantis - No Money - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Галантис - Нямам пари - превод

Съжалявам, нямам никакви пари
Не се опитвам да бъде забавна
Но ги оставих у дома днес
Можеш да ми кажеш какво искаш
Няма да ти дам и един долар
Този път няма да избягам
Можеш да ме повалиш
Можеш да ме повалиш
Но ще се върна отново
Можеш да го наричаш както си искаш
Няма да ти дам и един долар
Този път няма да избягам
Да избягам
Да избягам

Този път
Този път
Този път
Този път няма да избягам
Да избягам
Не и този път
Не и този път
Не и този път
Не и този път

Съжалявам, нямам никакви пари
Не се опитвам да бъде забавна
Но ги оставих у дома днес
Можеш да ми кажеш какво искаш
Няма да ти дам и един долар
Този път няма да избягам
Можеш да ме повалиш
Можеш да ме повалиш
Но ще се върна отново
Можеш да го наричаш както си искаш
Няма да ти дам и един долар
Този път няма да избягам
Да избягам
Да избягам

Този път
Този път
Този път
Този път няма да избягам
Да избягам
Не и този път
Да избягам
Да избягам
Да избягам
Да избягам
Да избягам
Да избягам
Не и този път
Да избягам
Да избягам
Този път няма да избягам
Да избягам
Не и този път
Не и този път
Не и този път
Не и този път
Не и този път

неделя, 3 юли 2016 г.

Alan Walker - Sing Me To Sleep - lyrics и превод



Alan Walker - Sing Me To Sleep - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Алън Уолкър - Попей ми да заспя - превод

Дай ми секунда, нека да си поема дъх
Напомни ми какво е чувството да чуя гласа ти
Твоите устни се движат, не мога да чуя нищо
Живеем живота си като че ли имаме избор
Навсякъде, по всяко време
Ще направя всичко за теб
Всичко за теб
Вчерашния ден си замина
Мелодията се забива в главата ти
По една песен за всеки дъх

Попей ми да заспя сега
Попей ми да заспя
Няма ли да ми попееш, за да заспя сега?
Попей ми да заспя

Запомни ме сега, времето не може да заличи
Мога да чуя твоя шепот в ума си
Станах това, което ти не можеш приемеш
Нашите спомени ще бъдат моята приспивна песен

Попей ми да заспя сега
Попей ми да заспя
Няма ли да ми попееш, за да заспя сега?
Попей ми да заспя

По всяко време
Ще направя
Времето отминава
Вчерашния ден
По всяко време
Ще направя
Времето отминава
Вчерашния ден

Carly Rae Jepsen - Boy Problems - lyrics и превод



Carly Rae Jepsen - Boy Problems - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Карли Рей Йепсен - Проблеми с момче - превод

Ако ще си тръгваш, тогава си тръгвай
Тя ми каза по телефона
Толкова съм уморена от слушане на всички твои ...
Проблеми с момче
Ако ще оставаш, тогава остани
Той няма да се промени, така или иначе
Толкова съм уморена от слушане на всички твои ...
Проблеми с момче

И знам, че тя е права
И не трябва да бъда обидена
Затова знам как изглежда
Отстрани
И знам, че тя е права
И не трябва да бъда обидена
Затова знам как изглежда
Отстрани
Отстрани

Проблеми с момче
Кой ги има?
Аз също ги имам
Проблеми с момче
Ти имаш проблеми
Не знам какво да направя
Мисля, че скъсах с приятеля ми днес
И не ми пука
Имам най-лошите проблеми
Скъсах с приятеля ми
Мисля, че скъсах с приятеля ми днес
И не ми пука
Имам най-лошите проблеми
Скъсах с приятеля ми
Да ...

Най-накрая трябва да го напусна
Тя ми каза по телефона
Толкова съм уморена от слушане на всички твои ...
Проблеми с момче
Това може да бъде перфектен ден
Ти просто ще го развалиш така или иначе
Толкова съм уморена от слушане на всички твои ...
Проблеми с момче

И знам, че тя е права
И не трябва да бъда обидена
Затова знам как изглежда
Отстрани
И знам, че тя е права
И не трябва да бъда обидена
Затова знам как изглежда
Отстрани
Отстрани

Проблеми с момче
Кой ги има?
Аз също ги имам
Проблеми с момче
Ти имаш проблеми
Не знам какво да направя
Мисля, че скъсах с приятеля ми днес
И не ми пука
Имам най-лошите проблеми
Скъсах с приятеля ми
Мисля, че скъсах с приятеля ми днес
И не ми пука
Имам най-лошите проблеми
Скъсах с приятеля ми

Кое е по-лошо?
Да загубиш любим или да загубиш най-добрата си приятелка?
По-лошо е, когато откриеш
Че не сте достатъчно добри един за друг
Тя е давала, ти си вземал, вземал, вземал

Проблеми с момче
Кой ги има?
Аз също ги имам
Проблеми с момче
Ти имаш проблеми
Не знам какво да направя
Мисля, че скъсах с приятеля ми днес
И не ми пука
Имам най-лошите проблеми
Скъсах с приятеля ми
Мисля, че скъсах с приятеля ми днес
И не ми пука
Имам най-лошите проблеми
Скъсах с приятеля ми
Да ...

Проблеми с момче
Кой ги има?
Аз също ги имам
Проблеми с момче
Ти имаш проблеми
Не знам какво да направя
Проблеми с момче
Кой ги има?
Аз също ги имам
Проблеми с момче
Ти имаш проблеми
Не знам какво да направя
Проблеми с момче
Кой ги има?
Аз също ги имам
Проблеми с момче ...