biggeorge Party Zone

петък, 29 април 2016 г.

Black Label - Could You Love Me ft. Marcus Cooper - lyrics и превод



Black Label - Could You Love Me ft. Marcus Cooper - lyrics


------------------------------------------------------------------------


Блек Лейбъл и Маркус Купър - Можеш ли да ме обичаш - превод

Същото ли е сега?
Да, време е за промяна
Имаше една репутация
Затова разбери моята игра
Няма да бъде неверен
Искам да те наричам "Моя ангел"
Нещата не са същите сега
Мисля, че не е същото сега

Ще ти дам света
За да те направя моя, момиче
Вярваш ли ми?

Не е лесно да се види
Но всичко, от което се нуждая е ти
Да ми повярваш

Просто трябва да те пусна

Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?

Просто трябва да те пусна

Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?

Просто трябва да те пусна
Можеш ли?

Можеш ли да ме обичаш?
Просто трябва да те пусна

Това е същата цел
Нека да помисля сега
Това е по-добре изиграна игра
Бъди моята кралица, момиче

Ще ти дам света
За да те направя моя, момиче
Вярваш ли ми?

Не е лесно да се види
Но всичко, от което се нуждая е ти
Да ми повярваш

Просто трябва да те пусна

Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?

Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?

Можеш ли да ме обичаш?
Просто трябва да те пусна
Можеш ли?

Можеш ли да ме обичаш?
Просто трябва да те пусна

Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?
Можеш ли да ме обичаш?

Просто трябва да те пусна
Можеш ли?

Можеш ли да ме обичаш?
Просто трябва да те пусна
Можеш ли?
Можеш ли?
Можеш ли?
Можеш ли?
Можеш ли?

четвъртък, 28 април 2016 г.

Zhu - In The Morning - lyrics и превод



Zhu - In The Morning - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Жу - Сутринта - превод

Обаждам ти се само, когато съм сама
Обаждам ти се само, когато съм сама
Обаждам ти се само, когато съм сама
Обаждам ти се само, когато съм сама

Докосни ме сутринта
Ще ти говоря, докато стенеш, скъпи
Има нещо в тази вода
Така че я изпий, докато се влюбиш в мен

Докосни ме сутринта
Ще ти говоря, докато стенеш, скъпи
Има нещо в тази вода
Така че я изпий, докато се влюбиш в мен

Докосни ме сутринта
Докосни ме сутринта

Обаждам ти се само, когато съм сама
Обаждам ти се само, когато съм сама
Обаждам ти се само, когато съм сама
Обаждам ти се само, когато съм сама

Докосни ме сутринта

Докосни ме сутринта
Ще ти говоря, докато стенеш, скъпи
Има нещо в тази вода
Така че я изпий, докато се влюбиш в мен

Докосни ме сутринта
Ще ти говоря, докато стенеш, скъпи
Има нещо в тази вода
Така че я изпий, докато се влюбиш в мен

Докосни ме
Докосни ме
Докосни ме
Докосни ме
Докосни ме сутринта

Mahmut Orhan - Feel feat. Sena Sener - lyrics и превод



Mahmut Orhan - Feel feat. Sena Sener - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Махмут Орхан и Сена Сенер - Чувствам - превод

Остани ...
Остани ...
Остани тук, докато те го открият

Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...

Забави ...
Забави ...
Забави ...
Забави ...
Забави изгрева и запази настоението

Студът прониква в костите ми
Гледайки как страха отлита
А умът ти е на красиво дете
Остани тук, докато те го открият

Мирисът на дърво се носи във въздуха
В атмосферата на 19-ти век
Косата ми е вдигната, краката ми са голи
В атмосферата на 19-ти век

Мирисът на дърво се носи във въздуха
В атмосферата на 19-ти век
Косата ми е вдигната, краката ми са боси
В атмосферата на 19-ти век

Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...
Остани ...

Мирисът на дърво
Мирисът на дърво
Мирисът на дърво
В 19-ти век
Мирисът на дърво
Мирисът на дърво
Мирисът на дърво
В 19-ти век
Мирисът на дърво

четвъртък, 21 април 2016 г.

Dj Project feat. Ela Rose - Sevraj - lyrics и превод



Dj Project feat. Ela Rose - Sevraj - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Диджей Проджект и Ела Роуз  - Абстиненция - превод

Хиляди пъти се скитах
Пътят, по който не преминахме морето
Научих се да ценя твоето обаждане

В абстиненция съм след среща
С твоите ръце, с твоите ръце
Научи ме да те обичам

Липсваш ми
Толкова ми липсва огъня в очите ти
Любов моя
История за двама

Липсваш ми
Само ти и аз и никой между нас
Твърде много страници
История за двама

История за двама

И отговорих със сърцето си
Думите нямат цвят
Наистина знаеш как да рисуваш
В ума ми

В абстиненция съм след среща
С твоите ръце, с твоите ръце
Научи ме да те обичам

Липсваш ми
Толкова ми липсва огъня в очите ти
Любов моя
История за двама

Липсваш ми
Само ти и аз и никой между нас
Твърде много страници
История за двама

Липсваш ми
Толкова ми липсва огъня в очите ти
Любов моя
История за двама

Липсваш ми
Само ти и аз и никой между нас
Твърде много страници
История за двама

Blonde and Craig David - Nothing Like This - lyrics и превод



Blonde and Craig David - Nothing Like This - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Блонди и Крейг Дейвид - Нищо като това - превод

О, да, да
Започнахме като приятели
Имах моето момиче, а ти имаше него
Кой би могъл да знае, бяхме ли готови тогава
Защото те държа здраво в средата на нощта
След като току-що свършихме с правенето на любов
И двамата чакахме да отмине бурята
Можехме да изневерим, но знаехме, че ще бъде грешно
Въпреки че се сближихме
Трябва да те измъкна от ума си
Бях наоколо няколко пъти
Ако се подхлъзна и извърша престъплението

Повече от просто едно чувство
Това е повече от просто едно влюбване
Това не е някакъв романтичен жест
Това точно тук се нарича истинска любов
И нищо наистина няма значение
Докато има теб и мен, има и нас
И си отивам сега

Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не, не съм чувствал нищо нищо подобно на това

Нищо няма значение, когато съм с теб
Животът е прост, защото момиче, ти си истината
През цялото време бях тук заради теб
Изчаквайки, докато дойде правилното време
Нуждаеш се от сън, който ще ти покаже, момиче
Какво ти е липсвало

Повече от просто едно чувство
Това е повече от просто едно влюбване
Това не е някакъв романтичен жест
Това точно тук се нарича истинска любов
И нищо наистина няма значение
Докато има теб и мен, има и нас
И си отивам сега

Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не, не съм чувствал нищо нищо подобно на това

Всички други са просто загуба на време
Защото нищо не може да се сравни с времето, когато съм с теб
О, скъпа, да
Животът може да бъде толкова непредсказуем понякога
Трябва да бъдем готови да четем между редовете
Усещаш ли ме?

Повече от просто едно чувство
Това е повече от просто едно влюбване
Това не е някакъв романтичен жест
Това точно тук се нарича истинска любов
И нищо наистина няма значение
Докато има теб и мен, има и нас
И си отивам сега

Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не, не съм чувствал нищо нищо подобно на това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не съм чувствал нищо като това
Като това
Не, не съм чувствал нищо нищо подобно на това

сряда, 20 април 2016 г.

Haschak Sisters - Daddy Says No - lyrics и превод



Haschak Sisters - Daddy Says No - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Хасчак Систърс - Татко казва "Не" - превод

Тате!
Чакай, кажи ми отново защо сме тук?
Защото мама каза, че докато тя е далеч ние трябва да прекараме приятно време с татко
Ух!

Просто искам малко да се забавлявам
Скачай в джипа ми и се наслади на слънцето
Просто искам, просто искам да се изправя и да тръгна
Защото моето сърце казва "Да"
Но моят татко казва "Не"

Просто искам да живея живота си
Обаждам се на приятелите ми и стоя будна цяла нощ
Просто искам, просто искам да се забавлявам
Защото моето сърце казва "Да, да, да"
Но моят татко казва "Не"

Моля те, татко, моля те, татко, моля те
Знаеш, че искам едно от тези
Освен това всички мои приятели имат коли, когато навършат 16 г.
Тате, моля те. искам бял джип

Чакай, косата права или къдрава?
Здравей, най-добър татко на света
О, между другото имаш ли нещо против няколко приятелки да преспят у нас
Само около 25 момичета

Тате, моля те, пусни ме с моите приятелки
Обещавам да се върна от мола до 10 ч.
Ще сме само аз и моята приятелка
И още 4 момчета
Мадисън?!
Какво?
Те са просто приятели

Ей!
Татко, моля те, ела бързо
Току-що видях буболечка на земята, ей толкова голяма
Някой да взема чаша или метла, или чанта, или запалка за всеки случай
Виждам всичко
А-а-а!

Просто искам малко да се забавлявам
Скачай в джипа ми и се наслади на слънцето
Просто искам, просто искам да се изправя и да тръгна
Защото моето сърце казва "Да"
Но моят татко казва "Не"

Просто искам да живея живота си
Обаждам се на приятелите ми и стоя будна цяла нощ
Просто искам, просто искам да се забавлявам
Защото моето сърце казва "Да, да, да"
Но моят татко казва "Не"

Ух! Да, да, да
Но моят татко казва "Не"

Ух! Да, да, да
Но моят татко казва "Не"

Обещавам, че ще ти изплатя всичко
Освен това, вече реших всичко по Математика
Виждаш ли?
Ако си купим точно сега
Виж точно тук
Ще отнеме само 28 години

Съжалявам, бях на другата линия
Няколко други момичета се обадиха
Така че сега са 35
Поръчах около 40 пици
Надявам се, че са достатъчно
Хм, татко, може ли да платиш на доставчика на пица

Татко, много бързо и потеглям
Все още мога да гледам филма с моите приятели до 2 ч.
Затова се опитах да се обадя на мама
Защото знам, че ти си наистина много зает
Но тя ми каза, че трябва да попитам теб

Ох, татко, чувствам се зле
Мисля, че трябва да се отправим към магазина наистина бързо
Усещам главата си гореща
И гърлото ми се нуждае от нещо наистина студено
Само сладолед ще свърши работа

Просто искам малко да се забавлявам
Скачай в джипа ми и се наслади на слънцето
Просто искам, просто искам да се изправя и да тръгна
Защото моето сърце казва "Да"
Но моят татко казва "Не"

Просто искам да живея живота си
Обаждам се на приятелите ми и стоя будна цяла нощ
Просто искам, просто искам да се забавлявам
Защото моето сърце казва "Да, да, да"
Но моят татко казва "Не"

Ух! Да, да, да
Но моят татко казва "Не"

Ух! Да, да, да
Но моят татко казва "Не"

Татко, готова съм да направя сделка
Не ми трябва да получавам черни джанти

Татко, страхотни новини
Намалих ги до 17 момичета
Сделка?

Татко, ще закъснея
Просто имам нужда да кажеш "Да"
Моите приятели са долу на улицата

Хайде, хора
Може би не трябва да го питаме повече

Моля те!

Просто искам малко да се забавлявам
Скачай в джипа ми и се наслади на слънцето
Просто искам, просто искам да се изправя и да тръгна
Защото моето сърце казва "Да"
Но моят татко казва "Не"

Просто искам да живея живота си
Обаждам се на приятелите ми и стоя будна цяла нощ
Просто искам, просто искам да се забавлявам
Защото моето сърце казва "Да, да, да"
Но моят татко казва "Не"

Просто искам малко да се забавлявам
Скачай в джипа ми и се наслади на слънцето
Просто искам, просто искам да се изправя и да тръгна
Защото моето сърце казва "Да"
Но моят татко казва "Не"

Просто искам да живея живота си
Обаждам се на приятелите ми и стоя будна цяла нощ
Просто искам, просто искам да се забавлявам
Защото моето сърце казва "Да, да, да"
Но моят татко казва "Не"

Ух!
Обаждам се на мама

понеделник, 18 април 2016 г.

Def Leppard - Hysteria - lyrics и превод



Def Leppard - Hysteria - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Деф Лепард - Истерия - превод

Недосегаем
Недостижим, да
Можеш да опиташ
Да се приближиш до мен
Влюбен съм
Дълбоко влюбен съм, да
Хипнотизиран
Треперя коленичил

Трябва да знам тази вечер
Ако си сама тази вечер
Не мога да спра това чувство
Не мога да спра този огън

Ставам истеричен
Истерия
О, можеш ли да я почувстваш?
О, можеш ли да я почувстваш?
Вярваш ли?
Вярваш ли?
Такава магическа мистерия
Когато усетиш това чувство
Когато усетиш това чувство
По-добре започни да вярваш
По-добре започни да вярваш
Защото е чудо
Кажи, че искаш, о, скъпа
Истерия, когато си наблизо

Извън мен
Вътре в теб, да
Можеш да се скриеш
Но това е еднопосочна улица
О, вярвам
Че съм в теб, да
Разкрий се, точно така
Мечтай си да ми подкосиш краката
О, вярвай в мен

Трябва да знам тази вечер
Ако си сама тази вечер
Не мога да спра това чувство
Не мога да спра този огън, о

Ставам истеричен
Истерия
О, можеш ли да я почувстваш?
О, можеш ли да я почувстваш?
Вярваш ли?
Вярваш ли?
Такава магическа мистерия
Когато усетиш това чувство
Когато усетиш това чувство
По-добре започни да вярваш
По-добре започни да вярваш
Защото е чудо
Кажи, че искаш, о, скъпа
Истерия, когато си наблизо

Хайде

Трябва да знам тази вечер
Ако си сама тази вечер
Не мога да спра това чувство
Не мога да спра този огън

Ставам истеричен
Истерия
О, можеш ли да я почувстваш?
О, можеш ли да я почувстваш?
Вярваш ли?
Вярваш ли?
Такава магическа мистерия
Когато усетиш това чувство
Когато усетиш това чувство
По-добре започни да вярваш
По-добре започни да вярваш
Защото е чудо
Кажи, че искаш
О, скъпа
О, можеш ли да я почувстваш?
О, скъпа
Вярваш ли?
О, ставам истеричен
Истеричен
Истерия
Истерия
Когато усетиш това чувство
По-добре повярвай
По-добре започни да вярваш
Защото е чудо
Кажи, че искаш
О, скъпа
Кажи, че искаш

Приближи се до мен
Приближи се, скъпа
Скъпа
По-близо, по-близо
По-близо, приближи се
По-близо до мен

сряда, 6 април 2016 г.

Otilia - Diamante - lyrics и превод



Otilia - Diamante - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Отилия - Диамант - превод

Диа ...
Диамант

Историята на една любов
Липсва ми вкуса ти
Няма повече болка
Когато съм заедно с теб
До рамото ти, скъпи
Искам да те имам

Ти си син на Луната
Ти си моята съдба
Както го правиш ти, не го прави никой друг
В нощта те виждам как пристигаш
И имам чувството, че сънувам
Дай ми го сега, караш ме да мечтая
Искам всичко днес
Дай ми още и още или ще ...
Ще направя някоя лудост
Когато танцуваш температурата ми се покачва

Дай ми, дай ми, дай ми твоята лудост
Тази вечер ще отидем на Луната
Аз съм просто твоята любима
Ти си чист диамант

Дай ми, дай ми, дай ми твоята лудост
Тази вечер ще отидем на Луната
Аз съм просто твоята любима
Ти си чист диамант

Диа ...
Диамант
Диа ...
Диамант
Диа ...
Диамант
Диа ...
Диамант

Само теб имам
Един цял свят на удоволствие
Аз съм просто твоята любима
Ти си чист диамант

Дай ми, дай ми, дай ми твоята лудост
Тази вечер ще отидем на Луната
Аз съм просто твоята любима
Ти си чист диамант

Дай ми, дай ми, дай ми твоята лудост
Тази вечер ще отидем на Луната
Аз съм просто твоята любима
Ти си чист диамант

Ти си чист диамант

Диа ...
Диамант
Диа ...
Диамант
Диа ...
Диамант
Диа ...
Диамант

Дай ми, дай ми, дай ми диамант
Дай ми, дай ми, дай ми диамант
Дай ми, дай ми, дай ми диамант
Дай ми, дай ми, дай ми диамант

понеделник, 4 април 2016 г.

The Vamps - Kung Fu Fighting - lyrics и превод



The Vamps - Kung Fu Fighting - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Вампирите - Кунг-фу боец - превод

Всеки беше Кунг-фу боец
Нашето чи е това, което намерихме
Знам, че е малко плашещо
О, но е толкова просветляващо

Преди битката на юмрука
Идва битката на ума
Когато не знаеш кой си
Просто погледни навътре
Хайде!
Когато се движим заедно
Винаги ще победим
Затова почувствай силата, която познаваш
Бъди сигурен, че си я пуснал в себе си

Всеки беше Кунг-фу боец
Нашето чи е това, което намерихме
Знам, че е малко плашещо
О, но е толкова просветляващо

И продължаваме да се движим заедно
Ако можеш да го извървиш, можеш и да се претърколиш
Гладни за справедливост
Нека да я накараме да нарасне
Колкото повече се опитваш да вземеш
Толкова по-малко наистина имаш
Когато става въпрос за енергия
Трябва да я върнеш

Всеки беше Кунг-фу боец
Нашето чи е това, което намерихме
Знам, че е малко плашещо
О, но е толкова просветляващо

Всеки беше Кунг-фу боец
Нашето чи е това, което намерихме
Знам, че е малко плашещо
О, но е толкова просветляващо