biggeorge Party Zone

петък, 27 октомври 2017 г.

Otilia - Prisionera - lyrics и превод




Otilia - Prisionera - spanish lyrics



Източник
----------------------------------------------------------------------------
Otilia - Prisoner - english lyrics

To give you now
Come with me, don't leave me alone
For paradise adventure
Because my soul is a prisoner

To give you now
Come with me, don't leave me alone
For paradise adventure
Because my soul is a prisoner

I see you, I hear you, I feel you, I'm here
I dance very lightly
You look at me, you touch me, you love to see me like that
You go down very lightly

I like you, I like you, I like you, I like you like that
And people already know, they know I'm for you
I like you, I like you, I like you, I like you like that
People know it
People know it ...

To give you now
Come with me, don't leave me alone
For paradise adventure
Because my soul is a prisoner

To give you now
Come with me, don't leave me alone
For paradise adventure
Because my soul is a prisoner

I'm approaching, innocent, my eyes are on you
We move slowly
You're looking for me, you burn for me, your lips are waiting for me there
How sweet this meeting is

I like you, I like you, I like you, I like you like that
And people already know, they know I'm for you
I like you, I like you, I like you, I like you like that
People know it
People know it ...

To give you now
Come with me, don't leave me alone
For paradise adventure
Because my soul is a prisoner

To give you now
Come with me, don't leave me alone
For paradise adventure
Because my soul is a prisoner

Because my soul is a prisoner
To give you now
For paradise adventure
Because my soul is a prisoner ...
----------------------------------------------------------------------------


Отилия - Затворник - превод

За да ти дам сега
Ела с мен, не ме оставяй сама
За райско приключение
Защото душата ми е затворник

За да ти дам сега
Ела с мен, не ме оставяй сама
За райско приключение
Защото душата ми е затворник

Гледам те, чувам те, усещам те, тук съм
Танцувам много леко
Гледаш ме, докосваш ме, обичаш да ме виждаш така
Слизаш надолу много леко

Харесвам те, харесвам те, харесвам те, харесвам те така
И хората вече знаят, знаят, че съм за теб
Харесвам те, харесвам те, харесвам те, харесвам те така
Хората го знаят
Хората го знаят ...

За да ти дам сега
Ела с мен, не ме оставяй сама
За райско приключение
Защото душата ми е затворник

За да ти дам сега
Ела с мен, не ме оставяй сама
За райско приключение
Защото душата ми е затворник

Приближавам се, невинна, очите ми са върху теб
Движим се бавно
Търсиш ме, изгаряш за мен, устните ти чакат за мен там
Колко сладка е тази среща

Харесвам те, харесвам те, харесвам те, харесвам те така
И хората вече знаят, знаят, че съм за теб
Харесвам те, харесвам те, харесвам те, харесвам те така
Хората го знаят
Хората го знаят ...

За да ти дам сега
Ела с мен, не ме оставяй сама
За райско приключение
Защото душата ми е затворник

За да ти дам сега
Ела с мен, не ме оставяй сама
За райско приключение
Защото душата ми е затворник

Защото душата ми е затворник
За да ти дам сега
За райско приключение
Защото душата ми е затворник ...

събота, 21 октомври 2017 г.

Maksim - Znaesh li ti? - lyrics и превод





Maksim - Znaesh li ti? - lyrics

Превод
-----------------------------------------------------------------------------


Максим - Знаеш ли ти? - превод

Толкова свикнах да живея само с теб ...
Само с теб ...
Посрещам зората слушайки ...
Как се събуждаш, но не с мен ...
На мен ми е толкова леко да дишам през отворения прозорец ...
И да повтарям ...
Само едно ...

Знаеш ли ти?
По нощните пътища ...
Ходех боса без да жаля краката си ...
Сега сърцето му е в твоите ръце ...
Не го губи и не го разбивай ...
За да не носиш по нощните пътища ...
Пепел от любовта в ръцете си ...
Да нараниш краката си до кръв ...
Сега пулсът му е в твоите очи ...
Не го губи и не го разбивай ...
И не го разбивай ...

И през януари нека се блъска сивия дъжд ...
Срещу него в прозореца ...
Нека прегърне не мен ...
Но да си спомня въпреки това ...
Въпреки това ...
И нека случайно моето име на глас да произнесе ...
И нека да замълчи ...
Защото все още си спомня ...
А зад прозореца проклетия дъжд гаси фенери ...
Мое мило момче, прости ми за това вълнение ...
И нека през сълзите да промълви тихо: "Сбогом" ...
Не забравяй ...
Не забравяй ...

Знаеш ли ти?
По нощните пътища ...
Ходех боса без да жаля краката си ...
Сега сърцето му е в твоите ръце ...
Не го губи и не го разбивай ...
За да не носиш по нощните пътища ...
Пепел от любовта в ръцете си ...
Да нараниш краката си до кръв ...
Сега пулсът му е в твоите очи ...
Не го губи и не го разбивай ...
И не го разбивай ...

Знаеш ли ти?
По нощните пътища ...
Ходех боса без да жаля краката си ...
Сега сърцето му е в твоите ръце ...
Не го губи и не го разбивай ...
За да не носиш по нощните пътища ...
Пепел от любовта в ръцете си ...
Да нараниш краката си до кръв ...
Сега пулсът му е в твоите очи ...
Не го губи ...

понеделник, 9 октомври 2017 г.

Falone - Sarah's Nights - lyrics и превод





Falone - Sarah's Nights - lyrics

Източник
---------------------------------------------------------------------------



Фалон - Нощите на Сара - превод

Нощите на Сара ...
Тя никога няма да те остави да изпитваш тъга
Никога няма да те остави сам
Нощите на Сара ...
Всичко, от което се нуждаеш тя ще го даде на теб
На теб, на теб ...

У-у-у, нощите на Сара ...
У-у-у, нощите на Сара ...

Кажи ми трудно ли е да разбереш?
Само заради теб тя ще промени живота си
Тя не те моли да се хванете за ръце
Тя само се нуждае от теб
Всичко, което иска е просто да бъде твой приятел
Само да бъде с теб всеки ден и нощ
Ще бъде жива в твоите ръце
Твоите ръце ...

Нощите на Сара ...
Тя никога няма да те остави да изпитваш тъга
Никога няма да те остави сам
Нощите на Сара ...
Всичко, от което се нуждаеш тя ще го даде на теб
На теб, на теб ...
Нощите на Сара ...

За толкова много дни и толкова много нощи
Тя е чакала някой като теб
Сега трябва да се опиташ да спреш своите лъжи
Своите лъжи ...

Нощите на Сара ...
Тя никога няма да те остави да изпитваш тъга
Никога няма да те остави сам
Нощите на Сара ...
Всичко, от което се нуждаеш тя ще го даде на теб
На теб, на теб ...
Нощите на Сара ...

Тя винаги ще живее както любимите го правят
Никога няма да те остави сам
Нощите на Сара ...
Всичко, от което се нуждаеш тя ще го даде на теб
На теб, на теб ...

Сара, Сара ...
Тя никога няма да те остави да се чувстваш ...
Сара, Сара ...
Тя никога няма да те остави да се чувстваш ...

У-у-у, нощите на Сара ...
Тя никога няма да те остави да се чувстваш ...
У-у-у, нощите на Сара ...
Тя никога няма да те остави да се чувстваш ..

Нощите на Сара ...
Тя никога няма да те остави да изпитваш тъга
Никога няма да те остави сам
Нощите на Сара ...
Всичко, от което се нуждаеш тя ще го даде на теб
На теб, на теб ...

Нощите на Сара ...
Тя винаги ще живее както любимите го правят
Никога няма да те остави сам
Нощите на Сара ...
Всичко, от което се нуждаеш тя ще го даде на теб
На теб, на теб ...
Нощите на Сара ...

Нощите на Сара ...
Нощите на Сара ...

петък, 15 септември 2017 г.

Sagi Abitbul - Mariko - lyrics и превод




Sagi Abitbul - Mariko - lyrics

Отдолу иде лудо младо ...

Отдолу иде лудо младо ...

Мари, Марийкe, карагюзлийке,
Ходила ли си лете в градина?
Видяла ли си, мари, вишни череши?
Такива ти са черните очи.

Мари, Марийкe, карагюзлийке,
Ходила ли си лете на мандра?
Видяла ли си, мари, бело сиренце?
Такова ти е белото лице.

Мари, Марийкe, карагюзлийке,
Ходила ли си лете в градина?
Видяла ли си, мари, вишни череши?
Такива ти са черните очи.

Мари, Марийкe, карагюзлийке,
Ходила ли си лете на мандра?
Видяла ли си, мари, бело сиренце?
Такова ти е белото лице.

Отдолу иде лудо младо ...

Мари, Марийкe ...

Отдолу иде лудо младо ...
-------------------------------------------------------------------------------------


Саги Абитбул - Марико - превод

From down street coming crazy young boy ...

From down street coming crazy young boy ...

Mari, Mariyke, black-eyed girl,
Have you been in a garden in the summer?
Have you seen, mari, morello cherries, cherries?
That's how your black eyes look like.

Mari, Mariyke, black-eyed girl,
Have you been in a dairy farm in the summer?
Have you seen, mari, white cheese?
That's how your white face looks like.

Mari, Mariyke, black-eyed girl,
Have you been in a garden in the summer?
Have you seen, mari, morello cherries, cherries?
That's how your black eyes look like.

Mari, Mariyke, black-eyed girl,
Have you been in a dairy farm in the summer?
Have you seen, mari, white cheese?
That's how your white face looks like.

From down street coming crazy young boy ...

Mari, Mariyke ...

From down street coming crazy young boy ...

събота, 9 септември 2017 г.

Sam Feldt x Lush & Simon feat. INNA - Fade Away - lyrics и превод



Sam Feldt x Lush & Simon feat. INNA - Fade Away - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Сам Фелдт, Лъш и Саймън, Инна - Да изчезне - превод

Не бързай
Защото ми се струва, че времето има нещо, което да ми покаже
През препълнената стая гледаш към мен сякаш ме познаваш
Не е ли странно как секундата продължава вечно
Когато сме заедно

И може би ми е достатъчен един ден
Но няма да оставя това чувство да изчезне

Знам, че няма да спре, ако разкрием нашата любов
Защо трябва да се променяме? Бяхме невероятни вчера
Премахни напрежението и ако това е завинаги
Ще те накарам да останеш, не оставяй това чувство да изчезне
Не искам да оставя това чувство да изчезне

Не бързай
Ще ти покажа всички съкровища, които зарових
Опитах се да се скрия, но ти просто винаги виждаш директно през мен
Понякога чувствам, че ще се откажа, ти си причината
Да не си тръгвам

Знам, че няма да спре, ако разкрием нашата любов
Защо трябва да се променяме? Бяхме невероятни вчера
Премахни напрежението и ако това е завинаги
Ще те накарам да останеш, не оставяй това чувство да изчезне
Не искам да оставя това чувство да изчезне

Знам, че няма да спре, ако разкрием нашата любов
Защо трябва да се променяме? Бяхме невероятни вчера
Премахни напрежението и ако това е завинаги
Ще те накарам да останеш, не оставяй това чувство да изчезне

петък, 8 септември 2017 г.

Alexandra Stan - Noi 2 - lyrics и превод



Alexandra Stan - Noi 2 - romanian lyrics / english lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Александра Стан - Двамата - превод

Любими ...
Ще ми направиш услуга
Ако дойдеш на морето
И бъдем двама под слънцето
Под слънцето

Любими ...
Ще ми направиш услуга
Ако дойдеш на морето
И бъдем двама под слънцето
Под слънцето

Двама
Само двамата
Двама
Върни се
Двама
Нека да бъдем само двамата
Двама

Само двамата
Със стари дрехи в нови времена
Нямам нужда от теб, но имам нужда от нас
Да гледаме луната сред звездите
Ти си моето сърце
И то не бие без слънцето, когато ти не си наоколо
Нека приливът да ни отведе някъде в морето
Ти не виждаш морето как ни поема

Любими ...
Ще ми направиш услуга
Ако дойдеш на морето
И бъдем двама под слънцето
Под слънцето

Любими ...
Ще ми направиш услуга
Ако дойдеш на морето
И бъдем двама под слънцето
Под слънцето двамата

Двама
Само двамата
Двама
Върни се
Двама
Нека да бъдем само двамата
Двама

Само двама
Нека да скочим в морето голи
Нямаш нужда от мен, но имаш нас
Когато нощта дойде, любими мой, аз чакам за теб
Имаме плаж само за нас двамата и за една проста мисъл
Нося сърцето си в куфар и повече не искам да го крия
Но ме оставяш да чакам

Любими ...
Ще ми направиш услуга
Ако дойдеш на морето
И бъдем двама под слънцето
Под слънцето

Любими ...
Ще ми направиш услуга
Ако дойдеш на морето
И бъдем двама под слънцето
Под слънцето двамата

Двама
Само двамата
Двама
Върни се
Двама
Нека да бъдем само двамата
Двама

сряда, 19 юли 2017 г.

Luis Fonsi ft. Daddy Yankee - Despacito - lyrics и превод



Luis Fonsi ft. Daddy Yankee - Despacito - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Луис Фонси и Деди Янки - Бавно - превод

Да, знаеш, че от известно време те наблюдавам
Днес трябва да танцувам с теб
Видях, че погледа ти ме викаше
Покажи ми пътя и ще дойда

Ти, ти си магнита, а аз съм метала
Приближавам се и си подготвям план
Само мисълта за това ускорява пулса
О, да ...

Вече ми харесва повече от обичайното
Всичките ми сетива искат повече
Трябва да го направим без да бързаме

Бавно ...
Искам да дишам бавно във врата ти
Нека да ти прошепна няколко неща в ухото ти
За да можеш да си спомняш, ако не си с мен

Бавно ...
Искам да те съблека бавно с целувки
Да надпиша стените на лабиринта ти
И да направя цялото ти тяло на ръкопис
Издигни се, издигни се, издигни се ...

Искам да видя косата ти да танцува
Искам да бъда твоя ритъм
Да покажеш на устните ми твоите любими места
Любими, любими, скъпа ...

Позволи ми да отида отвъд твоите опасни зони
Да те накарам да викаш и да забравиш името си

Ако те помоля за целувка, ела, дай ми я
Знам, че мислиш за това
Опитвам се от известно време
Мамче, това ти давам и давам
Знаеш, че твоето сърце с мен прави бум-бум
Знаеш, че тази мацка иска от мен бам-бам

Ела, опитай устните ми, за да видиш какъв е вкуса им за теб
Искам да видя колко много любов има в теб
Не искам да бързам, искам да му се насладя
Нека да започнем бавно, след това диво

Стъпка по стъпка, нежно, нежно
Сближаваме се, малко по малко
Когато ме целунеш така умело
Виждам, че ти си необходимото зло

Стъпка по стъпка, нежно, нежно
Сближаваме се, малко по малко
И тази красота е като пъзел
Но за да го събера заедно имам парчетата

Чуй ...

Бавно ...
Искам да дишам бавно във врата ти
Нека да ти прошепна няколко неща в ухото ти
За да можеш да си спомняш, ако не си с мен

Бавно ...
Искам да те съблека бавно с целувки
Да надпиша стените на лабиринта ти
И да направя цялото ти тяло на ръкопис
Издигни се, издигни се, издигни се ...

Искам да видя косата ти да танцува
Искам да бъда твоя ритъм
Да покажеш на устните ми
Твоите любими места
Любими, любими, скъпа ...

Позволи ми да отида отвъд твоите опасни зони
Да те накарам да викаш и да забравиш името си

Бавно ...
Нека го направим на плаж в Пуерто Рико
Докато вълните викат: “Благословени да сте!" ...
За да може печата ми да остане с теб

Стъпка по стъпка, нежно, нежно
Сближаваме се, малко по малко
Да покажеш на устните ми твоите любими места
Любими, любими, скъпа ...

Стъпка по стъпка, нежно, нежно
Сближаваме се, малко по малко
Да те накарам да викаш и да забравиш името си
Бавно ...

понеделник, 3 април 2017 г.

Cheat Codes ft. Demi Lovato - No Promises - lyrics и превод



Cheat Codes ft. Demi Lovato - No Promises - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------


Чийт Кодес и Деми Ловато - Без обещания - превод

Поряза ме като нож
И го усещам ...
Дълбоко в костите си
Изритай сърцето ми високо
Но обичам дори по-силно ...
Искаш ли да знаеш?

Просто искам да се потопя във водата с теб
Скъпи, не можем да видим дъното
Толкова е лесно да се влюбим един в друг
Просто се надявам, че ще се хванем един друг

О, на, на, просто бъди внимателна, на, на
Любовта не е проста, на, на
Обещай ми, без повече обещания
О, на, на, просто бъди внимателна, на, на
Любовта не е проста, на, на
Обещай ми, без повече обещания

Скъпи, мисля за теб
И го усещам ...
Дълбоко в сърцето си
Дълбоко в сърцето си ...
Може би просто не ни е било писано да сме заедно
Може би ни е?
Може би ни е?!?

Просто искам да се потопя във водата с теб
Скъпи, не можем да видим дъното
Толкова е лесно да се влюбим един в друг
Просто се надявам, че ще се хванем един друг
Един друг ...

О, на, на, просто бъди внимателна, на, на
Любовта не е проста, на, на
Обещай ми, без повече обещания
О, на, на, просто бъди внимателна, на, на
Любовта не е проста, на, на
Обещай ми, без повече обещания, о ...

Просто искам да се потопя във водата
О, скъпа, не можем да видим дъното
Просто искам да се потопя с теб
Просто искам да лежа тук с теб, о ...

О, на, на, просто бъди внимателна, на, на
Любовта не е проста, на, на
Обещай ми, без повече обещания
Обещай ми ...
О, на, на, просто бъди внимателна, на, на
Любовта не е проста, на, на
Обещай ми, без повече обещания
Не ...

Обещай ми, без повече обещания
Не ми обещавай нищо
Обещай ми ...
Просто бъди внимателна
Обещай ми, без повече обещания

петък, 10 март 2017 г.

Vanotek feat. Eneli – Tell Me Who - lyrics и превод



Vanotek feat. Eneli – Tell Me Who - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Ванотек и Енели - Кажи ми кой? - превод

Светът става самотен
Намери ми нещо, в което да вярвам
Може би съм сляпа
Светът е полудял сега
Намери ми нещо, в което да вярвам
Може би съм сляпа

Виж, чаках толкова дълго
Чаках толкова дълго
Виж, чаках толкова дълго
Защо винаги изглежда толкова грешно?
О, изглежда толкова грешно
Виж, чаках толкова дълго

Кажи ми кой ще бъде там за теб?
Какво ще направиш, за да се върна при теб?
Кажи ми кой ще бъде там за теб?
Какво ще направиш?
Какво ще направиш?!?

Това не е истината, която искам да намеря
Или аз сънувам ...
Може би съм сляпа
Това не е мястото, казах
В което винаги съм искала да живея
Може би съм сляпа

Виж, чаках толкова дълго
Чаках толкова дълго
Виж, чаках толкова дълго
Защо винаги изглежда толкова грешно?
О, изглежда толкова грешно
Виж, чаках толкова дълго

Кажи ми кой ще бъде там за теб?
Какво ще направиш, за да се върна при теб?
Кажи ми кой ще бъде там за теб?
Какво ще направиш?
Какво ще направиш?!?

Мисля, че може да го загубя
Толкова съм уморена от употреба
Просто различни думи, за да разкажа същата история
Но предполагам, че просто съм самотна
Какво можеш да направиш за мен?
Ще ми позволиш ли просто да бъда сама?
Направих ли нещо лошо?

Кажи ми кой?
Просто ми кажи кой?
Кажи ми кой?
Просто ми кажи кой?
Просто ми кажи кой?

сряда, 8 март 2017 г.

Kiss - Hotter Than Hell - lyrics и превод



Kiss - Hotter Than Hell - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Кис - По-гореща от ада - превод

Хайде ...
Тя изглеждаше добре
Тя изглеждаше по-гореща от ада
Цялата облечена в сатен и дантела
Погледнах я и просто беше твърде ясно
Че трябваше да се включа

Казах: "Лейди, о, лейди, мога ли да те отведа у дома?"
"Има толкова много, което можем да направим"
"Ще те отведа навсякъде по широкия свят"
"Преди вечерта да е преминала"

Гореща, гореща, по-гореща от ада
Знаеш, че тя ще те остави добре изпечен
Гореща, гореща, по-гореща от ада
Ще те изгори като обедно слънце

Попитах я защо не си промени мнението
Тя каза: "Ти не разбираш ..."
"С удоволствие бих го направила, но има нещо, което трябва да знаеш"
Тя ми показа брачната си халка

Гореща, гореща, по-гореща от ада
Знаеш, че тя ще те остави добре изпечен
Гореща, гореща, по-гореща от ада
Ще те изгори като обедно слънце

Гореща, гореща, по-гореща от ада
Знаеш, че тя ще те остави добре изпечен
Гореща, гореща, по-гореща от ада
Ще те изгори като обедно слънце

сряда, 15 февруари 2017 г.

Mariah Carey ft. Yg - I Don't - lyrics и превод



Mariah Carey ft. Yg - I Don't - lyrics


Източник
------------------------------------------------------------------------

Марая Кери и УайДжи - Не те обичам - превод

Дами и господа!

Знам, че ме обичаш
Просто не ми вярваш
Не ме разбираш
Но обичаш, когато ти казвам "Г-жо Кери"
Знам, че ме обичаш
Просто не ми вярваш
Не ме разбираш
Но обичаш, когато ти казвам "Г-жо Кери", да

Някъде в друг живот
Откраднахме момент във времето
Дадох ти всичко, от което се нуждаеш
Дори бях готова да го повторя
Кажи, че винаги ще бъдеш мой
Захранваше ме с нищо друго, освен с лъжи
Бях толкова влюбена, признавам го
Беше ме побъркал за една минута

Но съм уморена от плач, няма повече сълзи
Най-жалкото парти на годината
Студено ми е през нощта, защото ти не си тук
Да те напусна беше най-лошия ми страх
Бях хваната, бях сляпа
Ти продължаваше да си играеш с ума ми
Казах ти, че съм приключила, запалих колата и ...
Те видях в огледалото за задно виждане, чао

Защото когато обичаш някого
Просто не се отнасяш с него лошо
Обърка всичко, което имахме
Вероятно мислиш, че се връщам
Но не се, не се ...
Защото, момче, бях тормозена
Мислех, че по някакъв начин мога да ти се доверя
Виж, обичах те
Но вече не, вече не ...
Защото, момче, бях тормозена
Мислех, че по някакъв начин мога да ти се доверя
Но ти не означаваш нищо за мен
Защото не те обичам, не те обичам ...

Опитах се да се получи
Без значение колко боли
Можех всичко да направя за теб
Кажи ми защо си тръгваш и ме направи като теб?
Тръгнах от нас
За да вървя точно до теб
Знам, че искаш любов, тъжен ли си?
Правиш се на велик пред мен, сякаш твоята любов беше най-истинската

И съм уморена от плач, няма повече сълзи
Най-жалкото парти на годината
Студено ми е през нощта, защото ти не си тук
Да те напусна беше най-лошия ми страх
Бях хваната, бях сляпа
Ти продължаваше да си играеш с ума ми
Казах ти, че съм приключила, запалих колата и ...
Те видях в огледалото за задно виждане, чао

Защото когато обичаш някого
Просто не се отнасяш с него лошо
Обърка всичко, което имахме
Вероятно мислиш, че се връщам
Но не се, не се ...
Защото, момче, бях тормозена
Мислех, че по някакъв начин мога да ти се доверя
Виж, обичах те
Но вече не, вече не ...
Защото, момче, бях тормозена
Мислех, че по някакъв начин мога да ти се доверя
Но ти не означаваш нищо за мен
Защото не те обичам, не те обичам ...

Знам, че ме обичаш
Просто не ми вярваш
Не ме разбираш
Но обичаш, когато ти казвам "Г-жо Кери"
Знам, че ме обичаш
Просто не ми вярваш
Не ме разбираш
Но обичаш, когато ти казвам "Г-жо Кери", да

Почакай ...
Почакай, току що взех твоя пръстен, за какво?
Вкарах те в играта, сега играта свърши
Всеки път, когато отидеш до магазин "Луи Вюитон" имаш личен шофьор
Почакай, как ще изоставиш това?
Почакай, върни ми обратно пръстена
Няма значение, можеш да го задържиш
Защото всеки път, когато погледнеш пръстена, ти ще си мечтаеш за това

Знам, че ме обичаш
Просто не ми вярваш
Не ме разбираш
Но обичаш, когато ти казвам "Г-жо Кери"
Знам, че ме обичаш
Просто не ми вярваш
Не ме разбираш
Но обичаш, когато ти казвам "Г-жо Кери", да

Защото когато обичаш някого
Просто не се отнасяш с него лошо
Обърка всичко, което имахме
Вероятно мислиш, че се връщам
Но не се, не се ...
Защото, момче, бях тормозена
Мислех, че по някакъв начин мога да ти се доверя
Виж, обичах те
Но вече не, вече не ...
Защото, момче, бях тормозена
Мислех, че по някакъв начин мога да ти се доверя
Но ти не означаваш нищо за мен
Защото не те обичам, не те обичам ...

понеделник, 6 февруари 2017 г.

Dimitri Vegas and Like Mike vs Diplo ft. Debs Daughter - Hey Baby - lyrics и превод



Dimitri Vegas and Like Mike vs Diplo ft. Debs Daughter - Hey Baby - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Димитри Вегас и Лайк Майк с/у Дипло и Дебс Дотър - Хей, скъпи - превод

Хей, скъпи, хей, скъпи ...
Хей, скъпи, хей, скъпи ...

Ти искаш всичко
Съвсем сам, ходиш по ръба
Ти искаш всичко
Или се хвалиш, че си изгубен в огъня
Преди да паднеш
Нека ти покажа моята любов, която знаеш, че търсеше
Която търсеше ...
Сега ти ме караш да кажа ...

Хей, скъпи, всичко ще бъде наред
Поеми си дълбоко въздух, нека те оставя без дъх
Хей, скъпи, остави всичко зад себе си
Покажи ми любовта си и аз ще ти покажа моята
Хей, скъпи, всичко ще бъде наред
Поеми си дълбоко въздух, нека те оставя без дъх
Хей, скъпи, остави всичко зад себе си
Покажи ми любовта си и аз ще ти покажа моята

Виждам всичко
Можеш да бягаш, можеш да се криеш, ако ти харесва
Виждам всичко
Видях, че си загубил светлините в очите си
Стоя изправена
Нека ти покажа моята любов, която знаеш, че търсеше
Която чакаше ...
Сега ти ме караш да кажа ...

Хей, скъпи, всичко ще бъде наред
Поеми си дълбоко въздух, нека те оставя без дъх
Хей, скъпи, остави всичко зад себе си
Покажи ми любовта си и аз ще ти покажа моята
Хей, скъпи, всичко ще бъде наред
Поеми си дълбоко въздух, нека те оставя без дъх
Хей, скъпи, остави всичко зад себе си
Покажи ми любовта си и аз ще ти покажа моята

Хей ...
Хей, скъпи, хей ...
Хей ...
Хей, скъпи, хей ...

Сега ти ме караш да кажа ...

Хей, скъпи, всичко ще бъде наред
Поеми си дълбоко въздух, нека те оставя без дъх
Хей, скъпи, остави всичко зад себе си
Покажи ми любовта си и аз ще ти покажа моята
Хей, скъпи, всичко ще бъде наред
Поеми си дълбоко въздух, нека те оставя без дъх
Хей, скъпи, остави всичко зад себе си
Покажи ми любовта си и аз ще ти покажа моята

неделя, 5 февруари 2017 г.

Jerome feat. Megan Vice - All About Tonight - lyrics и превод



Jerome feat. Megan Vice – All About Tonight - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Джером и Меган Вайс - Увлечена по нощния живот - превод

Увлечена съм по нощния живот
Всичко е заради теб и мен заедно
Увлечена съм по нощния живот
Всичко е заради теб и мен заедно

Харесваш ли лукса?
Харесваш ли мечтите за шампанско и любовните игри?
Харесва ли ти да ме докосваш?
Възбуждаш ли се, когато се притиснеш към тялото ми?

Има специални моменти, които не мога да купя ...
Има специални моменти, които не мога да купя
Има специални моменти, когато ти си мой

Увлечена съм по нощния живот
Всичко е заради теб и мен заедно
Увлечена съм по нощния живот
Всичко е заради теб и мен заедно
Увлечена съм по нощния живот
Всичко е заради теб и мен заедно
Увлечена съм по нощния живот
Всичко е заради теб ...
Всичко е заради теб

Ти и аз ...

Шофирам моя "Ягуар"
Нагоре, надолу, разхождам те наоколо
Облечена в секси бельо
Мезонетът ни чака

Има специални моменти, които не мога да купя ...
Има специални моменти, които не мога да купя
Има специални моменти, когато ти си мой

Увлечена съм по нощния живот
Всичко е заради теб и мен заедно
Увлечена съм по нощния живот
Всичко е заради теб ...
Всичко е заради теб

Увлечена съм по нощния живот

Ти и аз ...

Ed Sheeran - Shape of You - lyrics и превод





Ed Sheeran - Shape of You - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------




Ед Шийрън - Формите на твоето тяло - превод

Клубът не е най-доброто място да намериш любовта
Затова барът е мястото, където отивам
Аз и моите приятели на масата пием шотове
Пием бързо и след това говорим бавно
Ти идваш и започваш разговор само с мен
И повярвай ми ще ти дам шанс сега
Хвани ръката ми, спри
Пусни Ван Морисън на джубокса
И след това започваме да танцуваме
И сега пея ...

Момиче, знаеш, че искам любовта ти
Твоята любов беше ръчно изработена за някой като мен
Хайде сега, последвай примера ми
Може да съм луд, не ми обръщай внимание
Кажи: "Момче, нека не говорим толкова много"
Хвани ме за кръста и притисни тялото си към мен
Хайде сега, последвай примера ми
Хайде, хайде сега, последвай примера ми

Влюбен съм във формите ти
Ние се привличаме и отблъскваме както магнитите го правят
Въпреки че сърцето ми също е влюбено
Влюбен съм в тялото ти
И миналата нощ ти беше в моята стая
И сега моите чаршафи миришат като теб
Всеки ден откривам нещо съвсем ново
Влюбен съм в тялото ти
О, аз, о, аз, о, аз, о, аз ...
Влюбен съм в тялото ти
О, аз, о, аз, о, аз, о, аз ...
Влюбен съм в тялото ти
О, аз, о, аз, о, аз, о, аз ...
Влюбен съм в тялото ти
Всеки ден откривам нещо съвсем ново
Влюбен съм във формите ти

За една седмица позволихме историята да започне
Излязохме на първата си среща
Ти и аз сме пестеливи
Затова взехме всичко, което можехме да изядем
Ти напълни чантата си и аз напълних чинията
Говорихме часове наред за сладко и кисело
И как семейството ти се справя добре
Тръгнахме си и взехме такси, след това се целувахме на задната седалка
Казах на шофьора да пусне радиото
И сега пея ...

Момиче, знаеш, че искам любовта ти
Твоята любов беше ръчно изработена за някой като мен
Хайде сега, последвай примера ми
Може да съм луд, не ми обръщай внимание
Кажи: "Момче, нека не говорим толкова много"
Хвани ме за кръста и притисни тялото си към мен
Хайде сега, последвай примера ми
Хайде, хайде сега, последвай примера ми

Влюбен съм във формите ти
Ние се привличаме и отблъскваме както магнитите го правят
Въпреки че сърцето ми също е влюбено
Влюбен съм в тялото ти
И миналата нощ ти беше в моята стая
И сега моите чаршафи миришат като теб
Всеки ден откривам нещо съвсем ново
Влюбен съм в тялото ти
О, аз, о, аз, о, аз, о, аз ...
Влюбен съм в тялото ти
О, аз, о, аз, о, аз, о, аз ...
Влюбен съм в тялото ти
О, аз, о, аз, о, аз, о, аз ...
Влюбен съм в тялото ти
Всеки ден откривам нещо съвсем ново
Влюбен съм във формите ти

Хайде, бъди моето момиче, хайде ...
Хайде, бъди моето момиче, хайде
Хайде, бъди моето момиче, хайде ...
Хайде, бъди моето момиче, хайде
Хайде, бъди моето момиче, хайде ...
Хайде, бъди моето момиче, хайде
Хайде, бъди моето момиче, хайде ...
Хайде, бъди моето момиче, хайде

Влюбен съм във формите ти
Ние се привличаме и отблъскваме както магнитите го правят
Въпреки че сърцето ми също е влюбено
Влюбен съм в тялото ти
И миналата нощ ти беше в моята стая
И сега моите чаршафи миришат като теб
Всеки ден откривам нещо съвсем ново
Влюбен съм в тялото ти
Хайде, бъди моето момиче, хайде ...
Влюбен съм в тялото ти
Хайде, бъди моето момиче, хайде ...
Влюбен съм в тялото ти
Хайде, бъди моето момиче, хайде ...
Влюбен съм в тялото ти
Всеки ден откривам нещо съвсем ново
Влюбен съм във формите ти

Morandi - Keep You Safe - lyrics и превод



Morandi - Keep You Safe - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Моранди - Ще те пазя - превод

Чувствам, че си тъжна като дъжда от облаците
Моля те да спреш да плачеш преди сълзите ти да свършат
Знам, че си била наранявана твърде много за твърде дълго ...
А аз ...
Аз винаги ще те пазя жив и здрав
Ти никога няма да се страхуваш в този град
Аз винаги ще те пазя
Ти знаеш ...
Ти никога повече няма да бъдеш сам ...

Ще те пазя ...
Ще те пазя ...

Виждам, че си безгрижна като птиците в небето
Искам те ...
Нека да оправя твоите счупени крила и да полетим
Защото ти знаеш, че тази любов може да ни отведе толкова високо ...
А аз ...
Аз винаги ще те пазя жив и здрав
Ти никога няма да се страхуваш в този град
Аз винаги ще те пазя
Ти знаеш ...
Ти никога повече няма да бъдеш сам ...

Аз винаги ще те пазя жив и здрав
Ти никога няма да се страхуваш в този град
Аз винаги ще те пазя, ти знаеш ...
Ти никога повече няма да бъдеш сам ...
Да бъдеш сам ...
Да бъдеш сам

събота, 4 февруари 2017 г.

Mc Yankoo - Go your way - lyrics и превод



Mc Yankoo - Go your way - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

ЕмСи Янкоо - Върви по пътя си - превод

Когато се събудих тази сутрин
Знаех, че е време
Време е за промяна
Защото не те искам в живота си
Ти е по-добре да вървиш по пътя си
А аз ...
Аз ще вървя по моя път

Всички знаят, знаят
Че беше с мен заради шоуто, шоуто
Че беше с мен заради парите
Че беше с мен заради колите
Заради пътуванията по света

Сега знам, че съм свободен
Трябва да платя дълговете си
Надявам се, че когато се събудя
Тази игра ще спре

Ти беше момичето, което обожавах
Сега не искам да те виждам повече
Ти искаш да бъдеш моя жена
Махни се от живота ми

О, ти трябва да вървиш по пътя си
Нямам нищо против
Да те оставя в миналото си

Върви по пътя си
А аз ще вървя по моя път
Не искам да мисля за теб повече
Лична битка беше твоят разговор с мен
Защо ме нарани толкова много, скъпа?

Ще ми липсваш в живота ми
Ще ми липсваш през цялото време
Ще ми липсваш в живота ми
Ще ми липсваш през цялото време
Ще ми липсваш, липсваш, липсваш, липсваш

Ще боли, ще се боря
Но ако си тръгнеш ще го преживея
Разбра ли?
Ти трябва да вървиш по пътя си

Върви по пътя си
А аз ще вървя по моя път
Не искам да мисля за теб повече
Лична битка беше твоят разговор с мен
Защо ме нарани толкова много, скъпа?

Ще ми липсваш в живота ми
Ще ми липсваш през цялото време
Ще ми липсваш в живота ми
Ще ми липсваш през цялото време

Всички знаят, знаят
Правя моите шоута, шоута
Имам парите
Обичам моите коли и пътуванията по света
Това е, което ти избра, избра
И сега ти губиш, губиш
Всички модни неща, всички диамантени пръстени
Ти беше момичето, което обожавах
Сега не искам да те виждам повече
Ти искаш да бъдеш моя жена
Махни се от живота ми

Върви по пътя си
А аз ще вървя по моя път
Не искам да мисля за теб повече
Лична битка беше твоят разговор с мен
Защо ме нарани толкова много, скъпа?

Ще ми липсваш, липсваш, липсваш, липсваш

Върви по пътя си
А аз ще вървя по моя път
Не искам да мисля за теб повече
Лична битка беше твоят разговор с мен
Защо ме нарани толкова много, скъпа?

Ще ми липсваш в живота ми
Ще ми липсваш през цялото време
Ще ми липсваш в живота ми
Ще ми липсваш през цялото време

петък, 3 февруари 2017 г.

Inna - Gimme Gimme - lyrics и превод



Inna - Gimme Gimme - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Инна - Дай ми, дай ми - превод

Спрях до един палат извън града
На двайсет минути от "Бали", о, да
Имам чувството, че тя скоро ще слезе
Купонджийте искат да купонясват, затова казвам ...

Дай ми, дай ми, дай ми, дай ми тази любов ...
Дай ми, дай ми, дай ми, дай ми тази любов
Хайде, обичам те, обичам те, обичам те, обичам те от дълго време
Затова дай ми, дай ми по начина, по който ми харесва

Всички са навън, когато свърши нощта
Можем да направим всичко отново, когато слънцето изгрее
Знаеш, че наистина искам да остана без дъх
Знаеш, че наистина искаш да ми дадеш любовта си

Дай ми, дай ми, дай ми, дай ми тази любов ...
Дай ми, дай ми, дай ми, дай ми тази любов
Хайде, обичам те, обичам те, обичам те, обичам те от дълго време
Затова дай ми, дай ми по начина, по който ми харесва

Скъпи, когато те видя ...
Искам те, искам те, искам те
Моето тяло, тяло започва да полудява, полудява, защото ...
Имам нужда от теб, имам нужда от теб, имам нужда от теб
Скъпи, когато те видя ...
Искам те, искам те, искам те
Моето тяло, тяло започва да полудява, полудява

Дай ми, дай ми, дай ми тази любов
Дай ми, дай ми тази любов
Дай ми, дай ми тази любов ...
Дай ми, дай ми тази любов
Дай ми, дай ми сега

Дай ми я
Дай ми, дай ми я

Време е!

Излизам с моите момичета в Невада
Разгорещени, ние търсим забавление
Не бързай, но и просто не го прави по-мъчително
И двамата знаем, че ти наистина го искаш

Дай ми, дай ми, дай ми, дай ми тази любов ...
Дай ми, дай ми, дай ми, дай ми тази любов
Хайде, обичам те, обичам те, обичам те, обичам те от дълго време
Затова дай ми, дай ми по начина, по който ми харесва

Скъпи, когато те видя ...
Искам те, искам те, искам те
Моето тяло, тяло започва да полудява, полудява, защото ...
Имам нужда от теб, имам нужда от теб, имам нужда от теб
Скъпи, когато те видя ...
Искам те, искам те, искам те
Моето тяло, тяло започва да полудява, полудява

Дай ми, дай ми, дай ми, дай ми тази любов
Дай ми, дай ми сега

Дай ми я
Дай ми, дай ми, дай ми я

Можем да го направим по начина, по който ми харесва
Дай ми, дай ми по начина, по който ми харесва
Можем да го направим по начина, по който ми харесва
Дай ми, дай ми я
Дай ми я
Дай ми я ...
Дай ми, дай ми сега
Дай ми я
Дай ми, дай ми я
Дай ми я

сряда, 1 февруари 2017 г.

The Chainsmokers ft. Xylo - Setting Fires - lyrics и превод



The Chainsmokers ft. Xylo - Setting Fires - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------


Страстните пушачи и Ксило - Разпалвам този огън - превод

Посягам към последната клечка кибрит
Просто, за да я почувствам
Защо е по-лесно да се изгоря?
Отколкото да се излекувам?

Отвън на студа беше ти
Умолявах те да се върнеш вътре
Но не мога да направя това отново

Не мога да те предпазя от нараняване
Но паля огън, за да те стопля
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля
Не мога да те предпазя от нараняване
Но паля огън, за да те стопля
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля

Не мога ...
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля

Търсех отговори
Които не исках да чуя
Застанала срещу теб
Все едно гледам в огледалото

Отвън на студа беше ти
Умолявах те да се върнеш вътре
Но не мога да направя това отново

Не мога да те предпазя от нараняване
Но паля огън, за да те стопля
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля
Не мога да те предпазя от нараняване
Но паля огън, за да те стопля
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля

Не мога ...
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля

Какво бих направила?
Какво ли не бих направила, за да те спася?
Какво бих направила?
Какво ли не бих направила, за да те спася?

Не мога да те предпазя от нараняване
Но паля огън, за да те стопля
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля
Не мога да те предпазя от нараняване
Но паля огън, за да те стопля
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля

Не мога ...
Не мога ...
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля

Не мога ...
Не мога ...
Не мога да продължавам безкрайно
Да разпалвам този огън, за да те стопля

четвъртък, 26 януари 2017 г.

Sammy Porter ft. Grace Fleary - True Colours - lyrics и превод





Sammy Porter ft. Grace Fleary - True Colours - lyrics


------------------------------------------------------------------------




Сами Портър и Грейс Флеъри - Истински цветове - превод

Отново и отново
Чувам това, което ми каза
Че имаш друга
Че повече няма да сме заедно

Спокойствие изпълва ума ми
Чувствам се толкова самотна
Загубих дар слово
Но ще се оправя
Ще продължа
Посрещайки още един ден

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
Твоите истински, истински цветове ...
Твоите истински, истински цветове

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
А тези на мен не ми минават ...

Сега, когато приключихме
Осъзнавам какво трябваше да видя
И ще открия ...
Че това е по-добре за мен

О-о-о ...
Ще открия моя път
И ще запазя вярата си
Нищо не може да ме повали
Нищо не остана за казване
Няма да изгубя моя път
Не се нуждая от теб около мен

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
Твоите истински, истински цветове ...
Твоите истински, истински цветове

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
А тези на мен не ми минават ...

Сега виждам твоите истински цветове
Знам, че ми е време да си тръгвам
Защото тук вече няма нищо за мен

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
Твоите истински, истински цветове ...
Твоите истински, истински цветове

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
А тези на мен не ми минават ...

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
Твоите истински, истински цветове ...
Твоите истински, истински цветове

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
А тези на мен не ми минават ...

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
Твоите истински, истински цветове ...
Твоите истински, истински цветове

Сега мога да видя ...
Твоите истински, истински цветове
А тези на мен не ми минават ...

събота, 7 януари 2017 г.

Dakota - Long Hot Summer - lyrics и превод



Dakota - Long Hot Summer - lyrics



Източник
------------------------------------------------------------------------

Дакота - Дълго, горещо лято - превод

Тези дни и нощи отминават
Водим нашите тайни животи
Ако те открият ще ни кажат "Не"
Ела и хвани ръката ми
Това е нашия единствен шанс
Просто затвори очите си и се отпусни

Скъпи, можем да излетим през нощта
Знаеш, че съм сериозна
Всичко ще бъде наред, когато достигнем другата страна
Знаеш, че съм в делириум

Не искам да бъда последната
Не искам да бъда единствената, която те задържа
Това, което чувствам не е грешно
Няма да мине много време, докато можем да напуснем този град
Готова за твоята любов
Готова за твоето докосване
Нищо няма да ни спре сега
Ще бъде дълго, горещо лято

Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято
Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято

Измъкни се навън след залез
За да излекуваме нашите самотни сърца
Няма нужда да бързаме, правим го бавно
Те не мислят, че ще го направим
Няма да се спра, докато не те имам
Ще бъдем твърде далеч преди те да разберат

Скъпи, можем да излетим през нощта
Знаеш, че съм сериозна
Всичко ще бъде наред, когато достигнем другата страна
Знаеш, че съм в делириум

Не искам да бъда последната
Не искам да бъда единствената, която те задържа
Това, което чувствам не е грешно
Няма да мине много време, докато можем да напуснем този град
Готова за твоята любов
Готова за твоето докосване
Нищо няма да ни спре сега
Ще бъде дълго, горещо лято

Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято
Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято
Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято
Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято

Скъпи, можем да излетим през нощта
Знаеш, че съм сериозна
Всичко ще бъде наред, когато достигнем другата страна
Знаеш, че съм в делириум

Не искам да бъда последната
Не искам да бъда единствената, която те задържа
Това, което чувствам не е грешно
Няма да мине много време, докато можем да напуснем този град
Готова за твоята любов
Готова за твоето докосване
Нищо няма да ни спре сега
Ще бъде дълго, горещо лято

Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято
Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято
Това е твоя живот, това е твоя живот
Ще бъде дълго, горещо лято
Нищо няма да ни спре сега
Ще бъде дълго, горещо лято